| 英文缩写 |
“SASC”是“Special Air Service Clan”的缩写,意思是“Special Air Service Clan” |
| 释义 |
英语缩略词“SASC”经常作为“Special Air Service Clan”的缩写来使用,中文表示:“Special Air Service Clan”。本文将详细介绍英语缩写词SASC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SASC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SASC”(“Special Air Service Clan)释义 - 英文缩写词:SASC
- 英文单词:Special Air Service Clan
- 缩写词中文简要解释:Special Air Service Clan
- 缩写词流行度:14865
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Special Air Service Clan英文缩略词SASC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Special Air Service Clan”作为“SASC”的缩写,解释为“Special Air Service Clan”时的信息,以及英语缩略词SASC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “QDN”是“Eden, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州伊甸园”
- “YQF”是“Red Deer Airport, Red Deer, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省红鹿机场”
- “YQE”是“Kimberley, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“金伯利,加拿大不列颠哥伦比亚省”
- “YQA”是“Muskoka Airport, Muskoka, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Muskoka Airport, Muskoka, Ontario, Canada”
- “YPZ”是“Burns Lake Airport, Burns Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省伯恩斯湖机场”
- “YPT”是“Pender Harbor Airport, Pender Harbor, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省彭德港彭德港机场”
- “YPS”是“Port Hawkesbury Airport, Port Hawkesbury, Cape Breton Island, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“霍克斯伯里港机场,霍克斯伯里港,布雷顿角岛,新斯科舍省,加拿大”
- “YPQ”是“Peterborough Airport, Peterborough, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略彼得伯勒彼得堡机场”
- “YPP”是“Pine Point, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区松点”
- “YPI”是“Port Simpson, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省辛普森港”
- “YOO”是“Oshawa Municipal Airport, Oshawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Oshawa Municipal Airport, Oshawa, Ontario, Canada”
- “YPD”是“Parry Sound Municipal Airport, Parry Sound, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Parry Sound Municipal Airport, Parry Sound, Ontario, Canada”
- “YPF”是“Esquimalt, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Esquimalt”
- “YPG”是“Southport Aerospace Centre, Portage La Prairie, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Southport Aerospace Centre, Portage La Prairie, Manitoba, Canada”
- “YOK”是“Yokota Air Force Base, Yokohama, Japan”的缩写,意思是“日本横滨横田空军基地”
- “ZVG”是“Springvale, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“斯普林瓦尔,西澳大利亚,澳大利亚”
- “ZTA”是“Tureira, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚图雷拉”
- “ZTJ”是“Interlaken West, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士因特拉肯西部”
- “ZTL”是“Bus Station, Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Bus Station, Telluride, Colorado USA”
- “ZTR”是“Zhitomir, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,日托米尔”
- “ZTS”是“Tahsis Airport, Tahsis, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“塔希斯机场,塔希斯,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “ZUC”是“Ignace, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略Ignace”
- “ZUD”是“Ancud, Chile”的缩写,意思是“智利安库德”
- “ZUL”是“Zilfi, Saudi Arabia”的缩写,意思是“沙特阿拉伯齐尔菲”
- “ZWA”是“Andapa, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加安达帕”
- unprintable
- unprocessed
- unproductive
- unprofessional
- unprofessionally
- unprofitable
- unpromising
- unprompted
- unpronounceable
- unprotected
- unproven
- unprovoked
- unpublished
- unpunished
- unputdownable
- unqualified
- unquenchable
- unquestionable
- unquestioned
- unquestioning
- unquestioningly
- unquiet
- unquote
- unrated
- unravel
- 定价
- 定位
- 定作
- 定例
- 定做
- 定價
- 定兴
- 定兴县
- 定冠詞
- 定冠词
- 定出
- 定分
- 定刑
- 定制
- 定势
- 定勢
- 定单
- 定南
- 定南县
- 定南縣
- 定名
- 定向
- 定向培育
- 定向越野
- 定员
|