英文缩写 |
“TIP”是“Transportation Incentive Program”的缩写,意思是“交通激励计划” |
释义 |
英语缩略词“TIP”经常作为“Transportation Incentive Program”的缩写来使用,中文表示:“交通激励计划”。本文将详细介绍英语缩写词TIP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TIP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TIP”(“交通激励计划)释义 - 英文缩写词:TIP
- 英文单词:Transportation Incentive Program
- 缩写词中文简要解释:交通激励计划
- 中文拼音:jiāo tōng jī lì jì huà
- 缩写词流行度:222
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Transportation Incentive Program英文缩略词TIP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Transportation Incentive Program”作为“TIP”的缩写,解释为“交通激励计划”时的信息,以及英语缩略词TIP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WMKT”是“AM-1270, Charlevoix, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州夏勒沃市AM-1270”
- “WMKS”是“Where Music Kills Sorrow”的缩写,意思是“Where Music Kills Sorrow”
- “WMKR”是“FM-94.3, Taylorville, Illinois”的缩写,意思是“FM-94.3, Taylorville, Illinois”
- “SJ”是“Stonewall Jackson”的缩写,意思是“杰克逊”
- “WMKO”是“FM-91.7, Florida Gulf Coast University, Ft. Myers, Florida”的缩写,意思是“FM-91.7,佛罗里达州迈尔斯堡佛罗里达海湾大学”
- “WMKM”是“AM-1440, Inkster/ Detroit, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州底特律市因克斯特AM-1440”
- “WMKL”是“FM-91.7, KEY LARGO, Florida”的缩写,意思是“FM 91.7,基拉戈,佛罗里达州”
- “MUATN”是“Michigan Urban America Television Network”的缩写,意思是“密歇根州城市美国电视网”
- “UATN”是“Urban America Television Network”的缩写,意思是“美国城市电视网”
- “UAT”是“Urban America Television”的缩写,意思是“美国城市电视台”
- “WMKG”是“LPTV-40, Muskegon, Michigan (formerly TV-54)”的缩写,意思是“密歇根州马斯基贡市LPTV-40(原名TV-54)”
- “WMKF”是“World Moosul Kwan Federation”的缩写,意思是“世界牟素光联合会”
- “WMKE”是“LPTV-7, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“LPTV-7, Milwaukee, Wisconsin”
- “WMKD”是“Watermarked”的缩写,意思是“藏式浮水印”
- “WMKC”是“World Millennium Kannada Conference”的缩写,意思是“世界千年卡纳达会议”
- “WMKC”是“FM-102.9, Harbor Springs/ St. Ignace, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.9,Harbor Springs/St.Ignace,密歇根州”
- “WMKF”是“William Moses Kunstler Fund for Racial Justice”的缩写,意思是“William Moses Kunstler Fund for Racial Justice”
- “MGM”是“Maple Grove Mixers”的缩写,意思是“枫林搅拌机”
- “OECD”是“Organizations For Economic Cooperation And Development”的缩写,意思是“经济合作与发展组织”
- “EDW”是“Enterprise Development Workshop”的缩写,意思是“企业发展研讨会”
- “GHT”是“Gaylord Herald Times”的缩写,意思是“盖洛德先驱报”
- “GHS”是“Gaylord High School”的缩写,意思是“盖洛德高中”
- “WGNU”是“AM-920, St. Louis, Missouri”的缩写,意思是“AM-920, St. Louis, Missouri”
- “WMJY”是“FM-93.7, Biloxi, Mississippi”的缩写,意思是“FM-93.7, Biloxi, Mississippi”
- “WMJW”是“FM-107.5, Cleveland, Mississippi”的缩写,意思是“FM-107.5,克利夫兰,密西西比州”
- joint venture
- join up
- joist
- jojoba
- joke
- joker
- joker in the pack
- jokester
- jokey
- joking apart
- joking apart/aside
- joking aside
- jokingly
- jollies
- jollification
- jolly
- jolly good
- jolly good show!
- jolly good show
- jolly hockey sticks
- jolly something up
- jolly well
- jolt
- jolt someone into/out of something
- Jonathan
- 雙魚座
- 雙鴨山
- 雙鴨山市
- 雙龍大裂谷
- 雙龍鎮
- 雚
- 雚
- 雚菌
- 雛
- 雛兒
- 雛型
- 雛妓
- 雛形
- 雛形土
- 雛燕
- 雛菊
- 雛菊花環
- 雛雞
- 雛鳳
- 雛鴿
- 雜
- 雜七雜八
- 雜亂
- 雜亂無章
- 雜事
|