英文缩写 |
“EST”是“Equipment Specific Training”的缩写,意思是“设备特定培训” |
释义 |
英语缩略词“EST”经常作为“Equipment Specific Training”的缩写来使用,中文表示:“设备特定培训”。本文将详细介绍英语缩写词EST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EST”(“设备特定培训)释义 - 英文缩写词:EST
- 英文单词:Equipment Specific Training
- 缩写词中文简要解释:设备特定培训
- 中文拼音:shè bèi tè dìng péi xùn
- 缩写词流行度:140
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Equipment Specific Training英文缩略词EST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Equipment Specific Training”作为“EST”的缩写,解释为“设备特定培训”时的信息,以及英语缩略词EST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “DIFK”是“Ferkessedougou, Ivory Coast”的缩写,意思是“象牙海岸费尔克塞杜沟”
- “DIDV”是“Divo, Ivory Coast”的缩写,意思是“迪沃,象牙海岸”
- “DIDL”是“Daloa, Ivory Coast”的缩写,意思是“达洛亚,象牙海岸”
- “DIDK”是“Dimbokro Ville, Ivory Coast”的缩写,意思是“象牙海岸迪姆博科维尔”
- “DIDB”是“Dabou, Ivory Coast”的缩写,意思是“象牙海岸大布”
- “DIBU”是“Bondoukou, Ivory Coast”的缩写,意思是“Bondoukou, Ivory Coast”
- “DIBN”是“Bouna, Ivory Coast”的缩写,意思是“博纳,象牙海岸”
- “DIBK”是“Bouake-Soko, Ivory Coast”的缩写,意思是“Bouake-Soko, Ivory Coast”
- “DIBI”是“Boundiali-Tehini, Ivory Coast”的缩写,意思是“Boundiali-Tehini, Ivory Coast”
- “DIBC”是“Bocanda, Ivory Coast”的缩写,意思是“博坎达,象牙海岸”
- “DIAU”是“Abengourou, Ivory Coast”的缩写,意思是“科特迪瓦阿宾古鲁”
- “DIAP”是“Abidjan-Port-Bouet, Ivory Coast”的缩写,意思是“科特迪瓦阿比让布埃港”
- “DIAO”是“Aboisso, Ivory Coast”的缩写,意思是“象牙海岸阿博伊索”
- “DIAE”是“Agboville, Ivory Coast”的缩写,意思是“科特迪瓦阿博维尔”
- “DIAD”是“Adiake, Ivory Coast”的缩写,意思是“科特迪瓦”
- “DFON”是“Nounae, Burkina Faso”的缩写,意思是“名词,布基纳法索”
- “DFOL”是“Loumana, Burkina Faso”的缩写,意思是“Loumana, Burkina Faso”
- “DFOH”是“Hounde, Burkina Faso”的缩写,意思是“布基纳法索猎犬”
- “DFOG”是“Amilar Cabral de Gaoua, Burkina Faso”的缩写,意思是“Amilar Cabral de Gaoua, Burkina Faso”
- “DFOF”是“Safane, Burkina Faso”的缩写,意思是“萨法内,布基纳法索”
- “DFOD”是“Dedougou, Burkina Faso”的缩写,意思是“Dedougou, Burkina Faso”
- “DFOB”是“Banfora, Burkina Faso”的缩写,意思是“Banfora, Burkina Faso”
- “DFOA”是“Dano, Burkina Faso”的缩写,意思是“达诺,布基纳法索”
- “DFFD”是“Ouagadougou International, Burkina Faso”的缩写,意思是“Ouagadougou International, Burkina Faso”
- “DFEZ”是“Zabre, Burkina Faso”的缩写,意思是“布基纳法索扎贝尔”
- gopping
- go public
- go public
- go public (with something)
- go public with something
- GORD
- GORD
- GORD
- Gordian knot
- Gordon Bennett
- happen along/by (somewhere)
- happening
- happen on/upon something/someone
- happenstance
- happily
- happiness
- happy
- happy camper
- happy-clappy
- happy ending
- happy flow
- happy-go-lucky
- happy hour
- happy medium
- happy path
- 候命
- 候场
- 候場
- 候审
- 候審
- 候机厅
- 候机楼
- 候機廳
- 候機樓
- 候缺
- 候虫
- 候蟲
- 候补
- 候补名单
- 候補
- 候補名單
- 候診
- 候診室
- 候诊
- 候诊室
- 候車亭
- 候車室
- 候车亭
- 候车室
- 候选
|