| 英文缩写 |
“BFG”是“Big Ferocious Gun”的缩写,意思是“大凶器” |
| 释义 |
英语缩略词“BFG”经常作为“Big Ferocious Gun”的缩写来使用,中文表示:“大凶器”。本文将详细介绍英语缩写词BFG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BFG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BFG”(“大凶器)释义 - 英文缩写词:BFG
- 英文单词:Big Ferocious Gun
- 缩写词中文简要解释:大凶器
- 中文拼音:dà xiōng qì
- 缩写词流行度:3448
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Big Ferocious Gun英文缩略词BFG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Big Ferocious Gun”作为“BFG”的缩写,解释为“大凶器”时的信息,以及英语缩略词BFG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LIRF”是“Roma Leonardo da Vinci/Fiumici, S-Italy”的缩写,意思是“罗马·莱昂纳多·达芬奇/菲乌米奇,意大利南部”
- “LIRE”是“Pratica di Mare Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部普拉蒂卡马雷空军基地”
- “LIRC”是“Centrocelle Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“Centrocelle Air Force Base, S-Italy”
- “LIRB”是“Vigna di Valle, S-Italy”的缩写,意思是“Vigna di Valle, S-Italy”
- “LIRA”是“Roma Ciampino, S-Italy”的缩写,意思是“罗马,意大利南部”
- “LIQZ”是“Ponza, S-Italy”的缩写,意思是“Ponza, S-Italy”
- “LIQV”是“Volterra, S-Italy”的缩写,意思是“Volterra, S-Italy”
- “LIQT”是“Circeo, S-Italy”的缩写,意思是“义大利首席执行官”
- “LIQS”是“Siena, S-Italy”的缩写,意思是“Siena, S-Italy”
- “LIQR”是“Radicofani, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Radicofani”
- “LIQP”是“Palmaria, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕尔马里亚”
- “LIQO”是“Monte Argentario, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Argentario, S-Italy”
- “LIQN”是“Rieti, S-Italy”的缩写,意思是“列蒂,义大利”
- “LIQM”是“Rifredo Mugello, S-Italy”的缩写,意思是“Rifredo Mugello,意大利南部”
- “LIQL”是“Lucca-Tassignano, S-Italy”的缩写,意思是“Lucca Tassigno,意大利南部”
- “LIQK”是“Capo Palinuro, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Palinuro, S-Italy”
- “LIQJ”是“Civitavecchia, S-Italy”的缩写,意思是“Civitavecchia, S-Italy”
- “LIQI”是“Gran Sasso, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部格兰萨索”
- “LIQD”是“Passo Della Porretta, S-Italy”的缩写,意思是“Passo Della Porretta, S-Italy”
- “LIQC”是“Capri, S-Italy”的缩写,意思是“Capri, S-Italy”
- “LIQB”是“Arezzo, S-Italy”的缩写,意思是“阿雷佐,义大利”
- “LIPZ”是“Venezia Marco Polo (Tessera), S-Italy”的缩写,意思是“Venezia Marco Polo (Tessera), S-Italy”
- “LIPX”是“Villafranca Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维拉弗朗卡空军基地”
- “LIPW”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIPV”是“Venezia San Nicolo, S-Italy”的缩写,意思是“Venezia San Nicolo, S-Italy”
- stabilizer
- stabilizers
- stab jacket
- stable
- stable boy
- stable lad
- stablemate
- stabling
- stably
- stab someone in the back
- stab vest
- staccato
- stack
- stack
- stacked
- stacker
- stack system
- stack the cards
- stack the deck
- stack up
- stack-up
- stadium
- staff
- staff
- staffer
- 掰掰
- 掰直
- 掰腕子
- 掰開
- 掰開揉碎
- 掱
- 掱
- 掲
- 掳
- 掳人勒赎
- 掳掠
- 掳获
- 掳走
- 掴
- 掷
- 掷地有声
- 掷筊
- 掷色
- 掷还
- 掷骰子
- 掸
- 掸子
- 掸邦
- 掸邦高原
- 掺
|