| 英文缩写 |
“AFRIMS”是“Armed Forces Research Institute of Medical Sciences”的缩写,意思是“军队医学研究所” |
| 释义 |
英语缩略词“AFRIMS”经常作为“Armed Forces Research Institute of Medical Sciences”的缩写来使用,中文表示:“军队医学研究所”。本文将详细介绍英语缩写词AFRIMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AFRIMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AFRIMS”(“军队医学研究所)释义 - 英文缩写词:AFRIMS
- 英文单词:Armed Forces Research Institute of Medical Sciences
- 缩写词中文简要解释:军队医学研究所
- 中文拼音:jūn duì yī xué yán jiū suǒ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Armed Forces Research Institute of Medical Sciences英文缩略词AFRIMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Armed Forces Research Institute of Medical Sciences”作为“AFRIMS”的缩写,解释为“军队医学研究所”时的信息,以及英语缩略词AFRIMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFEG”是“Argenton-sur-Creuse, S-France”的缩写,意思是“Argenton-sur-Creuse, S-France”
- “LFEF”是“Amboise-Dierre, S-France”的缩写,意思是“Amboise-Dierre, S-France”
- “LFED”是“Pontivy, S-France”的缩写,意思是“Pontivy, S-France”
- “LFEC”是“Ouessant, S-France”的缩写,意思是“Ouessant, S-France”
- “LFEB”是“Dinan-Trelivan, S-France”的缩写,意思是“迪南·特雷利文,法国南部”
- “LFEA”是“Belle-Ile, S-France”的缩写,意思是“Belle-Ile, S-France”
- “LFDZ”是“Condat-sur-Vezere, S-France”的缩写,意思是“Condat-sur-Vezere, S-France”
- “LFDY”是“Bordeaux-Yvrac, S-France”的缩写,意思是“Bordeaux-Yvrac, S-France”
- “LFDX”是“Fumel-Montayral, S-France”的缩写,意思是“Fumel-Montayral, S-France”
- “LFDW”是“Chauvigny, S-France”的缩写,意思是“法国南部Chauvigny”
- “LFDV”是“Couhe-Verac, S-France”的缩写,意思是“Couhe-Verac, S-France”
- “LFDU”是“Lesparre-St. Laurent du Medoc, S-France”的缩写,意思是“Lesparre-St. Laurent Du Medoc, S-France”
- “LFDS”是“Sarlat-Domme, S-France”的缩写,意思是“Sarlat-Domme, S-France”
- “LFDR”是“La Reole-Floudes, S-France”的缩写,意思是“La Reole-Floudes, S-France”
- “LFDQ”是“Castelnau-Magnoac, S-France”的缩写,意思是“Castelnau-Magnoac, S-France”
- “LFDO”是“Bordeaux-Souge, S-France”的缩写,意思是“Bordeaux-Souge, S-France”
- “LFDN”是“Rochefort-Saint Agnant, S-France”的缩写,意思是“Rochefort-Saint Agnant, S-France”
- “LFDM”是“Marmande-Virazeil, S-France”的缩写,意思是“Marmande-Virazeil, S-France”
- “LFDL”是“Loudun, S-France”的缩写,意思是“法国南部卢登”
- “LFDK”是“Soulac-sur-Mer, S-France”的缩写,意思是“法国南部苏拉克苏尔梅”
- “LFDJ”是“pamiers-Les Pujols, S-France”的缩写,意思是“Pamiers-Les Pujols, S-France”
- “LFDI”是“Libourne-Artiques de Lussac, S-France”的缩写,意思是“Libourne-Artiques de Lussac, S-France”
- “LFDH”是“Auch-Lamothe, S-France”的缩写,意思是“Auch-Lamothe, S-France”
- “LFDG”是“Gaillac-Isle sur Tarn, S-France”的缩写,意思是“Gaillac-Isle sur Tarn, S-France”
- “LFDF”是“Sainte-Foy-la-Grande, S-France”的缩写,意思是“Sainte-Foy-la-Grande, S-France”
- sportswoman
- sport utility vehicle
- sporty
- spot
- spot
- spot check
- spot-check
- spot check
- spot fine
- spot kick
- spotless
- spotlessly
- spotlight
- spot on
- spotted
- spotted dick
- spotted gum
- spotter
- -spotter
- -spotting
- spotty
- spot-welding
- spousal
- spouse
- spout
- 斮
- 斯
- 斯
- 斯事体大
- 斯事體大
- 斯佩林
- 斯佩罗
- 斯佩羅
- 斯佩耳特小麥
- 斯佩耳特小麦
- 斯克里亚宾
- 斯克里亞賓
- 斯卡伯勒礁
- 斯台普斯
- 斯哥特
- 斯图加特
- 斯圖加特
- 斯坦佛
- 斯坦佛大学
- 斯坦佛大學
- 斯坦利
- 斯坦因
- 斯坦福
- 斯坦福·莱佛士
- 斯坦福·萊佛士
|