| 英文缩写 |
“STK”是“Stick”的缩写,意思是“棍” |
| 释义 |
英语缩略词“STK”经常作为“Stick”的缩写来使用,中文表示:“棍”。本文将详细介绍英语缩写词STK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STK”(“棍)释义 - 英文缩写词:STK
- 英文单词:Stick
- 缩写词中文简要解释:棍
- 中文拼音:gùn
- 缩写词流行度:2590
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Stick英文缩略词STK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词STK的扩展资料-
He looks old and walks with a stick
他看起来很老,走路时拄着一根拐棍(STK)。
-
It's not motorists who give you the most stick, it's the general public
对你批评最严厉的并不是驾车人,而是普通民众。
-
He lived out in the sticks somewhere.
他住在某个偏远的乡村。
-
Unfortunately historic American fiction is constantly being used as a stick to beat contemporary British writers with.
不幸的是,经典的美国小说经常被用来作为批评当代英国作家的依据。
-
He folded the papers and stuck them in his desk drawer
他将文件叠起来,塞进自己的书桌抽屉里。
上述内容是“Stick”作为“STK”的缩写,解释为“棍”时的信息,以及英语缩略词STK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WTLA”是“AM-1200, Syracuse, New York”的缩写,意思是“纽约雪城AM-1200”
- “WTKN”是“AM-1560, Daleville, Alabama”的缩写,意思是“AM-1560, Daleville, Alabama”
- “WTKM”是“AM-1540, FM-104.9, Hartford, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1540, FM-104.9, Hartford, Wisconsin”
- “WLTS”是“FM-105.3, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“FM-105.3,路易斯安那州新奥尔良”
- “WTKL”是“FM-95.7, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“FM-95.7,路易斯安那州新奥尔良”
- “WTKK”是“FM-96.9, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-96.9, Boston, Massachusetts”
- “SEA”是“Support Education And Advocacy”的缩写,意思是“支持教育和宣传”
- “ACCESS”是“Aids Counseling Community Education And Support Services”的缩写,意思是“艾滋病咨询社区教育和支持服务”
- “ICS”是“International Christian School”的缩写,意思是“国际基督教学校”
- “SFI”是“Strong Future International”的缩写,意思是“强大的国际未来”
- “SFI”是“Spring Fly Invasion”的缩写,意思是“春蝇入侵”
- “BYOB”是“Bring Your Own Beverage”的缩写,意思是“自带饮料”
- “HNAS”是“Hirsche Nicht Aufs Sofa”的缩写,意思是“Hirsche Nicht Aufs Sofa”
- “RCJ”是“Rosewood Concert Jumbo”的缩写,意思是“红木大型音乐会”
- “ACES”是“Addiction Counselors Education Students”的缩写,意思是“成瘾咨询师教育学生”
- “FCFO”是“Fat-Cat Fat-Off”的缩写,意思是“肥猫肥”
- “WKFR”是“FM-103.3, Battle Creek/ Kalamazoo, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.3,密歇根州喀拉马祖市巴特尔克里克”
- “WKPF”是“William Kennedy Piping Festival”的缩写,意思是“肯尼迪风笛节”
- “WKFN”是“AM-670, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-670, Knoxville, Tennessee”
- “WKFM”是“Wesleyan Kids For Missions”的缩写,意思是“卫斯理儿童任务”
- “WBWC”是“West Berlin Wesleyan Church”的缩写,意思是“西柏林卫斯理教堂”
- “WKFL”是“AM-1280, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“AM-1280, Sarasota, Florida”
- “WMOH”是“AM-1450, Hamilton, Ohio”的缩写,意思是“AM-1450, Hamilton, Ohio”
- “PRIDE”是“Progressive Rejuvenation Improvement And Development Enterpr”的缩写,意思是“振兴进步发展企业”
- “WKFI”是“AM-1090, Wilmington, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州威尔明顿AM-1090”
- beholder
- be holed up
- be home and dry
- be home and hosed
- be home free
- behoove
- be hot on someone's track/trail
- be hot stuff
- behove
- be hung up on something
- beige
- Beijing
- be ill at ease
- be in a bad way
- be in a class by itself/of its own
- be in a class of your own
- be in a different league
- be in a dream world
- be in a funk
- be in a groove
- be in a hole
- be in a minority of one
- be in a mood
- be in a mood for something/to do something
- be in a position to do something
- 三七開定論
- 三三两两
- 三三兩兩
- 三下两下
- 三下五除二
- 三下兩下
- 三不
- 三不五时
- 三不五時
- 三不朽
- 三不沾
- 三不知
- 三不管
- 三世
- 三两
- 三个世界
- 三个代表
- 三个和尚没水吃
- 三个和尚没水喝
- 三个女人一个墟
- 三个女人一台戏
- 三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
- 三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮
- 三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮
- 三个臭皮匠,赛过诸葛亮
|