| 英文缩写 |
“STP”是“See The People”的缩写,意思是“见人” |
| 释义 |
英语缩略词“STP”经常作为“See The People”的缩写来使用,中文表示:“见人”。本文将详细介绍英语缩写词STP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STP”(“见人)释义 - 英文缩写词:STP
- 英文单词:See The People
- 缩写词中文简要解释:见人
- 中文拼音:jiàn rén
- 缩写词流行度:1239
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为See The People英文缩略词STP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词STP的扩展资料-
Swop seats with him and you will be able to see the people onstage.
你跟他掉个过儿,就看得见台上的人了。
-
Most of the gorillas and wolves were cheering and happy to see the people go.
大部分的大猩猩和狼在欢呼,并且很高兴看到人都走了。
-
Super rabbit and I see the people in the mountains are very bitter from the television.
我和超级兔在电视上看见山区的人民过的很苦。
-
I should want to see the people whose kindness and gentleness and companionship have made my life worth living.
我想看到这些人,他们的善良、温柔和友情使我的生命值得活下去。
-
Sir, did you see the people who did this to you?
先生,你看清谁对你干的这些么?
上述内容是“See The People”作为“STP”的缩写,解释为“见人”时的信息,以及英语缩略词STP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “81633”是“Dinosaur, CO”的缩写,意思是“CO恐龙”
- “81632”是“Edwards, CO”的缩写,意思是“爱德华兹,CO”
- “81631”是“Eagle, CO”的缩写,意思是“CO鹰”
- “81630”是“De Beque, CO”的缩写,意思是“De Beque,CO”
- “81628”是“El Jebel, CO”的缩写,意思是“CO杰贝尔”
- “81626”是“Craig, CO”的缩写,意思是“克雷格,CO”
- “81625”是“Craig, CO”的缩写,意思是“克雷格,CO”
- “81624”是“Collbran, CO”的缩写,意思是“CO科尔布伦”
- “81623”是“Carbondale, CO”的缩写,意思是“CO卡本代尔”
- “81621”是“Basalt, CO”的缩写,意思是“CO玄武岩”
- “81620”是“Avon, CO”的缩写,意思是“CO雅芳”
- “81615”是“Snowmass Village, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯诺马斯村”
- “81613”是“Snowmass Village, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯诺马斯村”
- “81612”是“Aspen, CO”的缩写,意思是“CO Aspen”
- “81611”是“Aspen, CO”的缩写,意思是“CO Aspen”
- “81610”是“Dinosaur, CO”的缩写,意思是“CO恐龙”
- “81602”是“Glenwood Springs, CO”的缩写,意思是“格伦伍德温泉公司”
- “81601”是“Glenwood Springs, CO”的缩写,意思是“格伦伍德温泉公司”
- “81527”是“Whitewater, CO”的缩写,意思是“CO白水”
- “81526”是“Palisade, CO”的缩写,意思是“CO帕利塞德”
- “81525”是“Mack, CO”的缩写,意思是“麦克,CO”
- “81524”是“Loma, CO”的缩写,意思是“CO洛马”
- “81523”是“Glade Park, CO”的缩写,意思是“CO格莱德公园”
- “81522”是“Gateway, CO”的缩写,意思是“CO网关”
- “81521”是“Fruita, CO”的缩写,意思是“福里塔,CO”
- leftie
- leftism
- leftist
- left-luggage office
- left-luggage office
- left of center
- left of centre
- leftover
- leftovers
- leftward
- leftwards
- left-wing
- left-winger
- lefty
- leg
- legacy
- legal
- legal action
- legal aid
- legal eagle
- legalese
- legal high
- legal holiday
- legalisation
- legalise
- 清州
- 清州市
- 清幽
- 清廉
- 清廷
- 清彻
- 清徐
- 清徐县
- 清徐縣
- 清徹
- 清心寡慾
- 清心寡欲
- 清恬
- 清扫
- 清拆
- 清拆戶
- 清拆户
- 清掃
- 清政府
- 清教徒
- 清新
- 清新
- 清新县
- 清新縣
- 清新自然
|