| 英文缩写 |
“ST”是“Solar Terrestrial”的缩写,意思是“陆地太阳” |
| 释义 |
英语缩略词“ST”经常作为“Solar Terrestrial”的缩写来使用,中文表示:“陆地太阳”。本文将详细介绍英语缩写词ST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ST”(“陆地太阳)释义 - 英文缩写词:ST
- 英文单词:Solar Terrestrial
- 缩写词中文简要解释:陆地太阳
- 中文拼音:lù dì tài yáng
- 缩写词流行度:39
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Solar Terrestrial英文缩略词ST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ST的扩展资料-
Captured by two Solar Terrestrial(ST) Relations Observatory ( STEREO ) spacecraft, those images enable people to see the Sun front and back simultaneously.
据了解,这些图片由一对太阳观测卫星“日地关系天文台”拍摄,使人们得以同时观测到太阳的正反两面。
-
Inter-Union Commission on Solar Terrestrial(ST) Physics
日地物理学联盟间委员会
-
Antarctica is a unique place of observations of solar terrestrial physics.
南极是进行日地物理观测研究的重要场所。
-
A new model for solar terrestrial propagation of solar cosmic rays
一个新的太阳宇宙线的日-地传输模型
-
Observations of solar terrestrial physics in Antarctica
南极的日地物理观测研究
上述内容是“Solar Terrestrial”作为“ST”的缩写,解释为“陆地太阳”时的信息,以及英语缩略词ST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RRG”是“RailRoad Generator Set”的缩写,意思是“RailRoad Generator Set”
- “RRE”是“Marree, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚玛丽”
- “RRC”是“RailRoad Commission of Texas”的缩写,意思是“德克萨斯州铁路委员会”
- “WA”是“Western Approaches”的缩写,意思是“西方方法”
- “R”是“Rand (South Africa)”的缩写,意思是“兰德(南非)”
- “OPSR”是“Pakistan Air Force Base Mushaf, Sargodha, Junjab, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦空军基地穆沙夫,萨戈达,Junjab,巴基斯坦”
- “WCR”是“Chandalar, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Chandalar”
- “WDA”是“Wadi Ain, Yemen”的缩写,意思是“也门的瓦迪”
- “WDB”是“Deep Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州深海湾”
- “WDI”是“Wondai, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Wondai, Queensland, Australia”
- “WDR”是“Winder, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州温德市”
- “WEL”是“Welkom, South Africa”的缩写,意思是“南非Welkom”
- “WEM”是“West Malling, England UK”的缩写,意思是“英国西马林”
- “WEP”是“Weam, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚WEAM”
- “WES”是“Weasua, Liberia”的缩写,意思是“Weasua,利比里亚”
- “WET”是“Wagethe, Indonesia”的缩写,意思是“瓦赫,印度尼西亚”
- “WEW”是“Wee Waa, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Wee Waa”
- “WEX”是“Wexford, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国韦克斯福德”
- “WFB”是“Waterfront, Ketchikan, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州凯奇坎海滨”
- “WGB”是“Bahawalnagar, Pakistan”的缩写,意思是“巴哈瓦尔纳加尔,巴基斯坦”
- “WGC”是“Warrangal, India”的缩写,意思是“印度,沃兰加”
- “WGN”是“Waitangi, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威坦吉”
- “WGT”是“Wangaratta, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Wangaratta, Victoria, Australia”
- “WGU”是“Wagau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wagau, Papua New Guinea”
- “WGY”是“Wagny, Gabon”的缩写,意思是“Gabon瓦尼”
- flyweight
- flywheel
- flâneur
- FM
- FMQs
- FMQs
- FMV
- FMV
- foal
- foam
- foam at the mouth
- foam board
- foam pie
- foam rubber
- foamy
- fob
- fob someone off
- fob something off on someone
- focaccia
- focal
- focal length
- focal point
- focal segmental glomerulosclerosis
- focus
- focused
- 聖約翰斯
- 聖納帕
- 聖索非亞
- 聖索非亞大教堂
- 聖經
- 聖經外傳
- 聖經段落
- 聖經賢傳
- 聖者
- 聖職
- 聖胎
- 聖胡安
- 聖膏油
- 聖荷西
- 聖菲
- 聖薩爾瓦多
- 聖藥
- 聖訓
- 聖詩
- 聖誕
- 聖誕前夕
- 聖誕卡
- 聖誕島
- 聖誕快樂
- 聖誕樹
|