随便看 |
- 難以
- 難以啟齒
- 難以實現
- 難以忍受
- 難以應付
- 難以捉摸
- 難以撼動
- 難以理解
- 難以置信
- 難以自已
- 難伺候
- 難住
- 難保
- 難倒
- 難兄難弟
- 難兄難弟
- 難免
- 難分難捨
- 難分難解
- 難受
- 難吃
- 難喝
- 難堪
- 難度
- 難彈
- ruck something up
- ruck up
- ruckus
- ructions
- rudder
- rudderless
- ruddy
- rude
- rudely
- rudeness
- rudimentary
- rue
- rueful
- scour
- scourer
- scourge
- scouring pad
- scour something out
- Scouse
- scout
- Scout
- Scouter
- scouting
- Scout leader
- Scoutmaster
- “SFN”是“Science Fiction News”的缩写,意思是“科幻新闻”
- “SFN”是“Society For Neuroscience”的缩写,意思是“神经科学学会”
- “SFL”是“Skarred For Life”的缩写,意思是“一生的斯卡瑞德”
- “SFL”是“Suburban Friendship League”的缩写,意思是“郊区友谊联盟”
- “SFL”是“Ski for Light”的缩写,意思是“轻型滑雪板”
- “TBS”是“The Braves Station”的缩写,意思是“勇敢者站”
- “WEHB”是“LPFM-98.3, Wadesboro, North Carolina”的缩写,意思是“LPFM-98.3, Wadesboro, North Carolina”
- “TEACH”是“To Encourage And Challenge Homeschoolers”的缩写,意思是“鼓励和挑战家庭教育者”
- “GASP”是“Galloway After School Programs”的缩写,意思是“课后加洛韦计划”
- “GASP”是“Grammar And Styles Project”的缩写,意思是“Grammar and Styles Project”
- “GASP”是“Group To Alleviate Smoking Pollution”的缩写,意思是“减轻吸烟污染小组”
- “PIO”是“Pacific Islander Outreach”的缩写,意思是“太平洋岛民外展”
- “PIO”是“Protected Intending Occupier”的缩写,意思是“受保护的有意占用人”
- “WCUI”是“Worker Councils and Unions in Iraq”的缩写,意思是“Worker Councils and Unions in Iraq”
- “WCUJ”是“World Congress of Ukrainian Jurists”的缩写,意思是“乌克兰法学家世界大会”
- “BJ”是“Barbara Johnston, author”的缩写,意思是“Barbara Johnston, author”
- “SFB”是“San Francisco Band”的缩写,意思是“旧金山乐队”
- “OTD”是“Out The Door”的缩写,意思是“出门”
- “WDGL”是“FM-98.1, Baton Rouge, Louisiana”的缩写,意思是“FM-98.1,路易斯安那州巴吞鲁日”
- “FUEL”是“For Unlimited Electronic Loudness”的缩写,意思是“无限制的电子音量”
- “FUEL”是“Freedom Understanding Education And Life”的缩写,意思是“自由理解教育与生活”
- “ARP”是“Assertive Referral Program”的缩写,意思是“果断推荐计划”
- “WBIK”是“FM-92.1, Pleasant City, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.1,俄亥俄州愉快城市”
- “RFA”是“Request For Adoption”的缩写,意思是“申请通过”
- “NLFC”是“New Life Fellowship Church”的缩写,意思是“新生命团契教会”
|