英文缩写 |
“CAP”是“Colony Advisory Program”的缩写,意思是“殖民地咨询计划” |
释义 |
英语缩略词“CAP”经常作为“Colony Advisory Program”的缩写来使用,中文表示:“殖民地咨询计划”。本文将详细介绍英语缩写词CAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CAP”(“殖民地咨询计划)释义 - 英文缩写词:CAP
- 英文单词:Colony Advisory Program
- 缩写词中文简要解释:殖民地咨询计划
- 中文拼音:zhí mín dì zī xún jì huà
- 缩写词流行度:246
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为Colony Advisory Program英文缩略词CAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Colony Advisory Program”作为“CAP”的缩写,解释为“殖民地咨询计划”时的信息,以及英语缩略词CAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98814”是“Carlton, WA”的缩写,意思是“卡尔顿,瓦城”
- “98813”是“Bridgeport, WA”的缩写,意思是“瓦城布里奇波特”
- “98812”是“Brewster, WA”的缩写,意思是“布鲁斯特,瓦城”
- “98811”是“Ardenvoir, WA”的缩写,意思是“瓦城阿登维尔”
- “98807”是“Wenatchee, WA”的缩写,意思是“瓦城韦纳奇”
- “98802”是“East Wenatchee, WA”的缩写,意思是“华盛顿州温纳奇东部”
- “98801”是“Wenatchee, WA”的缩写,意思是“瓦城韦纳奇”
- “98731”是“Waller, WA”的缩写,意思是“Waller,瓦城”
- “98687”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98686”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98685”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98684”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98683”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98682”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98675”是“Yacolt, WA”的缩写,意思是“瓦城雅科尔特”
- “98674”是“Woodland, WA”的缩写,意思是“瓦城Woodland”
- “98673”是“Wishram, WA”的缩写,意思是“瓦城Wishram”
- “98672”是“White Salmon, WA”的缩写,意思是“西澳大利亚白鲑鱼”
- “98671”是“Washougal, WA”的缩写,意思是“瓦城沃舒格尔”
- “98670”是“Wahkiacus, WA”的缩写,意思是“瓦城瓦基亚库斯”
- “98668”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98667”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98666”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98665”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98664”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- outwards
- outweigh
- outwit
- outwith
- out with it!
- out with it
- outworn
- ouzo
- ova
- oval
- ovarian
- ovary
- ovate
- ovation
- oven
- ovenable
- oven glove
- oven hood
- oven hood
- oven hood
- oven mitt
- ovenproof
- oven-ready
- ovenware
- over
- 神不知鬼不觉
- 神乎其技
- 神交
- 神人
- 神仙
- 神伤
- 神似
- 神位
- 神体
- 神佛
- 神傷
- 神像
- 神入
- 神兽
- 神冈
- 神冈乡
- 神农
- 神农本草经
- 神农架
- 神农架地区
- 神农架林区
- 神农氏
- 神出鬼沒
- 神出鬼没
- 神力
|