| 英文缩写 |
“TZD”是“True Zenith Distance”的缩写,意思是“真天顶距离” |
| 释义 |
英语缩略词“TZD”经常作为“True Zenith Distance”的缩写来使用,中文表示:“真天顶距离”。本文将详细介绍英语缩写词TZD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TZD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TZD”(“真天顶距离)释义 - 英文缩写词:TZD
- 英文单词:True Zenith Distance
- 缩写词中文简要解释:真天顶距离
- 中文拼音:zhēn tiān dǐng jù lí
- 缩写词流行度:12022
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为True Zenith Distance英文缩略词TZD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“True Zenith Distance”作为“TZD”的缩写,解释为“真天顶距离”时的信息,以及英语缩略词TZD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “62856”是“Logan, IL”的缩写,意思是“洛根,IL”
- “62855”是“Lancaster, IL”的缩写,意思是“IL Lancaster”
- “62829”是“Dale, IL”的缩写,意思是“Dale,IL”
- “62828”是“Dahlgren, IL”的缩写,意思是“IL达尔格伦”
- “62827”是“Crossville, IL”的缩写,意思是“IL克罗斯维尔”
- “62825”是“Coello, IL”的缩写,意思是“Coello,IL”
- “62824”是“Clay City, IL”的缩写,意思是“IL粘土城”
- “62823”是“Cisne, IL”的缩写,意思是“IL锡斯尼”
- “62822”是“Christopher, IL”的缩写,意思是“克里斯托弗,IL”
- “62821”是“Carmi, IL”的缩写,意思是“Carmi,IL”
- “62820”是“Burnt Prairie, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州灼伤的大草原”
- “62819”是“Buckner, IL”的缩写,意思是“巴克纳,IL”
- “62818”是“Browns, IL”的缩写,意思是“布朗,IL”
- “62817”是“Broughton, IL”的缩写,意思是“布劳顿,IL”
- “62816”是“Bonnie, IL”的缩写,意思是“邦妮,IL”
- “62815”是“Bone Gap, IL”的缩写,意思是“骨间隙,IL”
- “62814”是“Bluford, IL”的缩写,意思是“IL布鲁福德”
- “62812”是“Benton, IL”的缩写,意思是“IL Benton”
- “62811”是“Bellmont, IL”的缩写,意思是“IL贝尔蒙特”
- “62810”是“Belle Rive, IL”的缩写,意思是“IL贝尔河”
- “62809”是“Barnhill, IL”的缩写,意思是“巴恩希尔,IL”
- “62808”是“Ashley, IL”的缩写,意思是“艾希礼,IL”
- “62807”是“Alma, IL”的缩写,意思是“阿尔玛,IL”
- “62806”是“Albion, IL”的缩写,意思是“IL Albion”
- “62805”是“Akin, IL”的缩写,意思是“阿金,IL”
- re-purchase
- repurify
- re-purify
- repurpose
- reputable
- reputably
- reputation
- reputational
- repute
- reputed
- reputedly
- repêchage
- request
- requester
- requestor
- request stop
- requiem
- require
- requirement
- requisite
- requisition
- requite
- re-rack
- rerack
- re-raise
- 羅倫斯
- 羅傑
- 羅傑斯
- 羅切斯特
- 羅列
- 羅利
- 羅剎
- 羅勒
- 羅口
- 羅唆
- 羅唣
- 羅喉
- 羅嗦
- 羅嘉良
- 羅圈
- 羅圈兒
- 羅圈兒揖
- 羅圈架
- 羅圈腿
- 羅城
- 羅城仫佬族自治縣
- 羅城縣
- 羅塞塔石碑
- 羅夫諾
- 羅姆人
|