| 英文缩写 |
“WF”是“White Finger”的缩写,意思是“白手指” |
| 释义 |
英语缩略词“WF”经常作为“White Finger”的缩写来使用,中文表示:“白手指”。本文将详细介绍英语缩写词WF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WF”(“白手指)释义 - 英文缩写词:WF
- 英文单词:White Finger
- 缩写词中文简要解释:白手指
- 中文拼音:bái shǒu zhǐ
- 缩写词流行度:505
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为White Finger英文缩略词WF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WF的扩展资料-
Some diseases such as diabetes and " white finger " can cause loss of sensation in the fingertips.
某些疾病,例如糖尿病和“手指白肿”会导致指尖失去知觉。
-
Study on relationships between duration of vibration exposure and symptoms in hands and vibration-induced white finger
接振时间与作业工人手部症状及振动性白指之间相互关系的研究
-
[ Objective ] To study the effect of the cold - water restored temperature method on detectable rate of vibration white finger.
目的观察冷水复温试验对振动性白指检出率的影响。
-
Conclusion Long time exposure to hand-arm vibration result in changes of releasing of vascular endothelial substances, which could be related to the vibration-induced vascular impairment and vibration-induced white finger.
结论:手臂振动可导致血管内皮活性物质的改变,这种改变可能与振动性血管损伤、振动性白指有一定联系。
-
The upper limits of the normal vibratory sense threshold values in the right middle fingers were therefore recommended as one of the early stage auxiliary diagnostic criteria for vibration induced white finger ( VWF ).
推荐右手中指振动觉阈值正常值上限作为局部振动病的一个早期辅助性诊断标准。
上述内容是“White Finger”作为“WF”的缩写,解释为“白手指”时的信息,以及英语缩略词WF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “HDN”是“Hayden Airport, Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州汽船泉海登机场”
- “EGE”是“Vail, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州维尔”
- “TEX”是“Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Telluride, Colorado USA”
- “SBS”是“Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州斯普林斯汽船”
- “PUB”是“Pueblo, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州普韦布洛”
- “MTJ”是“Montrose, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州蒙特罗斯”
- “LAA”是“Lamar, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州拉马尔”
- “GUC”是“Gunnison County Airport, Gunnison, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州甘尼森县机场”
- “GJT”是“Grand Junction, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州大路口”
- “FNL”是“Fort Collins/ Loveland, Colorado USA”的缩写,意思是“Fort Collins / Loveland, Colorado USA”
- “DRO”是“Durango, Colorado USA”的缩写,意思是“Durango, Colorado USA”
- “DEN”是“Denver, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州丹佛市”
- “CEZ”是“Cortez, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州科尔特斯”
- “COS”是“City of Colorado Springs Municipal Airport, Colorado Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州科罗拉多斯普林斯市机场”
- “ASE”是“Aspen, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州阿斯彭”
- “ALS”是“Alamosa Municipal Airport, Alamosa, Colorado USA”的缩写,意思是“Alamosa Municipal Airport, Alamosa, Colorado USA”
- “AKO”是“Akron, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州阿克伦”
- “CSL”是“San Luis Obispo, California USA”的缩写,意思是“San Luis Obispo, California USA”
- “BFL”是“Meadows Field, Bakersfield, California USA”的缩写,意思是“Meadows Field, Bakersfield, California USA”
- “OYS”是“Pine Mountain Lake Airport, Yosemite National Park, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州约塞米蒂国家公园松山湖机场”
- “VIS”是“Visalia Municipal Airport, Visalia, California USA”的缩写,意思是“Visalia Municipal Airport, Visalia, California USA”
- “STS”是“Charles M. Schulz Airport (Sonoma County Airport), Santa Rosa, California USA”的缩写,意思是“查尔斯M.舒尔茨机场(索诺马县机场),美国加利福尼亚州圣罗莎”
- “SMX”是“Captain G Allan Hancock Airport, Santa Maria Public Airport, Santa Maria, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣玛丽亚市圣玛丽亚公共机场G艾伦汉考克机场机长”
- “SBA”是“Santa Barbara, California USA”的缩写,意思是“Santa Barbara, California USA”
- “SBP”是“McChesney Field, San Luis Obispo County Airport, San Luis Obispo, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣路易斯奥比斯波县机场麦切斯尼机场”
- altercation
- altered
- alter ego
- alternate
- alternate angle
- alternate history
- alternately
- alternating
- alternating current
- alternation
- alternative
- alternative energy
- alternative history
- alternative lifestyle
- alternatively
- alternative medicine
- alternative technology
- alternator
- although
- altimeter
- altitude
- altitude sickness
- Alt (key)
- Alt key
- alto
- 两立
- 两端
- 两者
- 两耳不闻窗外事
- 两肋插刀
- 两脚架
- 两节棍
- 两虎相争
- 两虎相争,必有一伤
- 两虎相斗
- 两虎相斗,必有一伤
- 两袖清风
- 两讫
- 两败俱伤
- 两边
- 两造
- 两院
- 两院制
- 两难
- 两面
- 两面三刀
- 两面刃
- 两面派
- 两颊生津
- 严
|