| 英文缩写 |
“TTF”是“Tactical Training Facilities”的缩写,意思是“战术训练设施” |
| 释义 |
英语缩略词“TTF”经常作为“Tactical Training Facilities”的缩写来使用,中文表示:“战术训练设施”。本文将详细介绍英语缩写词TTF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TTF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TTF”(“战术训练设施)释义 - 英文缩写词:TTF
- 英文单词:Tactical Training Facilities
- 缩写词中文简要解释:战术训练设施
- 中文拼音:zhàn shù xùn liàn shè shī
- 缩写词流行度:1428
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Tactical Training Facilities英文缩略词TTF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tactical Training Facilities”作为“TTF”的缩写,解释为“战术训练设施”时的信息,以及英语缩略词TTF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “13489”是“West Leyden, NY”的缩写,意思是“NY西部莱登”
- “01966”是“Rockport, MA”的缩写,意思是“罗克波特”
- “13488”是“Westford, NY”的缩写,意思是“威斯特福德,NY”
- “01965”是“Prides Crossing, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州Prides Crossing”
- “13486”是“Westernville, NY”的缩写,意思是“纽约州韦斯特维尔”
- “13485”是“West Edmeston, NY”的缩写,意思是“纽约州西埃德斯顿”
- “01961”是“Peabody, MA”的缩写,意思是“皮博迪马”
- “01960”是“Peabody, MA”的缩写,意思是“皮博迪马”
- “13484”是“West Eaton, NY”的缩写,意思是“NY西部伊顿”
- “13483”是“Westdale, NY”的缩写,意思是“NY威斯代尔”
- “01952”是“Salisbury, MA”的缩写,意思是“Salisbury,马”
- “13482”是“West Burlington, NY”的缩写,意思是“纽约州西伯灵顿”
- “01951”是“Newbury, MA”的缩写,意思是“Newbury”
- “13480”是“Waterville, NY”的缩写,意思是“NY沃特维尔”
- “01950”是“Newburyport, MA”的缩写,意思是“纽伯里波特”
- “13479”是“Washington Mills, NY”的缩写,意思是“纽约州华盛顿米尔斯”
- “01949”是“Middleton, MA”的缩写,意思是“米德尔顿,马”
- “13478”是“Verona, NY”的缩写,意思是“NY维罗纳”
- “13477”是“Vernon Center, NY”的缩写,意思是“纽约弗农中心”
- “01947”是“Salem, MA”的缩写,意思是“塞勒姆”
- “13476”是“Vernon, NY”的缩写,意思是“弗农,NY”
- “01945”是“Marblehead, MA”的缩写,意思是“马布尔黑德”
- “13475”是“Van Hornesville, NY”的缩写,意思是“纽约州范霍内斯维尔”
- “01944”是“Manchester, MA”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “CISL”是“Cleveland, Indianapolis, and St. Louis Railway Company”的缩写,意思是“克利夫兰、印第安纳波利斯和圣路易斯铁路公司”
- be a fair bet
- be a far cry from something
- be afraid to say boo
- be after someone's blood
- be a game of two halves
- beagle
- be a glutton for punishment
- be a glutton for something
- be a good
- be a good bet
- be a good job
- be a great one for something
- be agreed
- be a hard/tough act to follow
- be ahead of the game
- be ahead of the pack
- be a hit with someone
- be a hoot
- beak
- beaker
- be a law unto yourself
- be a legend in your own lifetime
- be a licence to print money
- be alive and kicking
- be alive and well
- 離心機
- 離情別緒
- 離愁
- 離散
- 離散性
- 離散數學
- 離棄
- 離歌
- 離港
- 離港大廳
- 離獨
- 離異
- 離石
- 離石區
- 離索
- 離經叛道
- 離線
- 離職
- 離苦得樂
- 離譜
- 離貳
- 離鄉背井
- 離開
- 離開人世
- 離開故鄉
|