| 英文缩写 | “AG”是“After Golgotha”的缩写,意思是“后哥尔达” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“AG”经常作为“After Golgotha”的缩写来使用,中文表示:“后哥尔达”。本文将详细介绍英语缩写词AG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AG的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “AG”(“后哥尔达)释义
 英文缩写词:AG      英文单词:After Golgotha      缩写词中文简要解释:后哥尔达      中文拼音:hòu gē ěr dá                         缩写词流行度:156      缩写词分类:Community缩写词领域:News & Media
 以上为After Golgotha英文缩略词AG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“After Golgotha”作为“AG”的缩写,解释为“后哥尔达”时的信息,以及英语缩略词AG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“WLN 2003”是“2003 Workshop on Wireless Local Networks”的缩写,意思是“2003年无线局域网研讨会”“WLN”是“Westport Learning Network”的缩写,意思是“西港学习网”“WLMX”是“FM-104.9, Balsam Lake / Milltown, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.9, Balsam Lake/Milltown, Wisconsin”“WLMW”是“FM-90.7, Manchester, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-90.7, Manchester, New Hampshire”“WLMT”是“TV-30, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-30, Memphis, Tennessee”“WLMS”是“West Lincoln Middle School”的缩写,意思是“西林肯中学”“WBOC”是“Women Business Owners of Canada”的缩写,意思是“加拿大女性企业主”“WOHL”是“TV-25, Lima, Ohio”的缩写,意思是“TV-25, Lima, Ohio”“WLMO”是“LPTV-65, Lima, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-65, Lima, Ohio”“WLML”是“Women Living Under Muslim Laws”的缩写,意思是“根据穆斯林法律生活的妇女”“WLMK”是“We Love Mrs. Kelley”的缩写,意思是“我们爱凯利太太”“WLMJ”是“AM-1280, Jackson, Ohio”的缩写,意思是“AM-1280, Jackson, Ohio”“WLMH”是“FM-89.1, Morrow, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.1, Morrow, Ohio”“LMLSD”是“Little Miami Local School District”的缩写,意思是“小迈阿密当地学区”“WLMG”是“FM-101.9, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“FM-101.9,路易斯安那州新奥尔良”“REACH”是“Realizing Education And Community Health”的缩写,意思是“实现教育与社区卫生”“WLMF”是“LPTV- 53, Miami, Florida”的缩写,意思是“LPTV-53, Miami, Florida”“MFEN”是“Math Forum Electronic Newsletter”的缩写,意思是“数学论坛电子通讯”“MFIN”是“Math Forum Internet News”的缩写,意思是“数学论坛互联网新闻”“WLMD”是“Wind Lake Management District, Town of Norway, Racine County, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州拉辛县挪威镇风湖管理区”“WLMB”是“DT-5 (former TV-40), Toledo, Ohio”的缩写,意思是“DT-5 (former TV-40), Toledo, Ohio”“WLMA”是“Washington Library Media Association”的缩写,意思是“华盛顿图书馆媒体协会”“WLM”是“Wood Library- Museum of Anesthesiology”的缩写,意思是“木材图书馆-麻醉学博物馆”“CAPS”是“Consult Agent, Publish, and Sell”的缩写,意思是“咨询代理商,出版和销售”“EDGE”是“Economic Development And Growth Enhancement”的缩写,意思是“经济发展和增长”when in Rome do as the Romans dowhen it comes to the crunchwhen it rains, it pourswhen push comes to shovewhen someone was a (mere) twinkle in their father's eyewhen the chips are downwhen the going gets roughwhen the going gets rough/toughwhen the going gets toughwhen the going gets tough, the tough get goingwherewhereaboutswhereaswherebywhereforewhereforeswhereinwhereofwheresoeverwhere there's a will there's a waywhere there's muck there's brasswhere there's smoke, there's firewhereuponwhereverwhet加仑加仓加以加价加來海峽加侖加俸加俾額爾加俾额尔加倉加倍加值加值型網路加值型网路加價加入加兹尼加兹尼省加冕加农加农炮加冠加冰加冰块加冰塊 |