| 英文缩写 |
“CAT”是“Community Activist Technology”的缩写,意思是“社区活动家技术” |
| 释义 |
英语缩略词“CAT”经常作为“Community Activist Technology”的缩写来使用,中文表示:“社区活动家技术”。本文将详细介绍英语缩写词CAT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CAT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CAT”(“社区活动家技术)释义 - 英文缩写词:CAT
- 英文单词:Community Activist Technology
- 缩写词中文简要解释:社区活动家技术
- 中文拼音:shè qū huó dòng jiā jì shù
- 缩写词流行度:171
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Politics
以上为Community Activist Technology英文缩略词CAT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Community Activist Technology”作为“CAT”的缩写,解释为“社区活动家技术”时的信息,以及英语缩略词CAT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “UKC”是“Bath, Pennsylvania, Keystone Cement”的缩写,意思是“Bath, Pennsylvania, Keystone Cement”
- “UIR”是“Indian River, Delaware, Delmarva Power”的缩写,意思是“Indian River, Delaware, Delmarva Power”
- “UJH”是“Glassport, PA various consignees”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州格拉斯波特,各种收货人”
- “UJL”是“Leetsdale, PA various consignees”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州利兹代尔,各种收货人”
- “UGS”是“Uganda Shilling”的缩写,意思是“乌干达先令”
- “5K6”是“Westosha Airport, Wilmot, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Westosha Airport, Wilmot, Wisconsin USA”
- “UGF”是“Under-Ground Facility”的缩写,意思是“地下设施”
- “AFC”是“Agri-Food Canada”的缩写,意思是“加拿大农业食品”
- “BRT”是“Brotherhood Of Railroad Trainmen”的缩写,意思是“铁路列车员兄弟会”
- “REO”是“Regional Executive Officer”的缩写,意思是“区域执行官”
- “ACER”是“Australian Council for Educational Research”的缩写,意思是“澳大利亚教育研究理事会”
- “DECA”是“Driver Education Centre Of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚驾驶教育中心”
- “ARRC”是“Advanced Railway Research Centre”的缩写,意思是“高级铁路研究中心”
- “UFU”是“Urban Freight Unit”的缩写,意思是“城市货运单位”
- “AES”是“Australian Electronic Security”的缩写,意思是“澳大利亚电子安全”
- “ECR”是“East Central Railway”的缩写,意思是“东中央铁路”
- “RLU”是“Barite, Alaska USA”的缩写,意思是“重晶石,美国阿拉斯加”
- “RMD”是“Ramagundam, India”的缩写,意思是“印度拉马贡丹”
- “RMG”是“Rome, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州罗马”
- “RMN”是“Rumginae, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Rumginae, Papua New Guinea”
- “RNP”是“former code for Rongelap, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛荣格拉普原规范”
- “RNT”是“Renton, Washington USA”的缩写,意思是“Renton, Washington USA”
- “ROB”是“Robertsfield International Airport, Harbel/ Monrovia, Liberia”的缩写,意思是“利比里亚哈贝尔/蒙罗维亚罗伯特菲尔德国际机场”
- “ROG”是“Rogers, Arkansas USA”的缩写,意思是“罗杰斯,美国阿肯色州”
- “ROL”是“Roosevelt, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州罗斯福”
- voice-lift
- voicemail
- voice-over
- voice recognition
- voice within you
- void
- voile
- voilà
- VoIP
- vol.
- volar
- volaris
- volatile
- volatile organic compound
- volatility
- vol-au-vent
- volcanic
- volcano
- vole
- volition
- volitional
- volley
- volleyball
- volt
- voltage
- 抖動
- 抖搂
- 抖摟
- 抖擞
- 抖擞精神
- 抖擻
- 抖擻精神
- 抖瑟
- 抖縮
- 抖缩
- 抖落
- 抖音
- 抗
- 抗争
- 抗体
- 抗倾覆
- 抗傾覆
- 抗凝血剂
- 抗凝血劑
- 抗击
- 抗利尿激素
- 抗压
- 抗原
- 抗原决定簇
- 抗原決定簇
|