英文缩写 |
“OISE”是“Ontario Institute for Studies in Education (University of Toronto)”的缩写,意思是“安大略教育研究所(多伦多大学)” |
释义 |
英语缩略词“OISE”经常作为“Ontario Institute for Studies in Education (University of Toronto)”的缩写来使用,中文表示:“安大略教育研究所(多伦多大学)”。本文将详细介绍英语缩写词OISE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OISE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OISE”(“安大略教育研究所(多伦多大学))释义 - 英文缩写词:OISE
- 英文单词:Ontario Institute for Studies in Education (University of Toronto)
- 缩写词中文简要解释:安大略教育研究所(多伦多大学)
- 中文拼音:ān dà lvè jiào yù yán jiū suǒ duō lún duō dà xué
- 缩写词流行度:6397
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Ontario Institute for Studies in Education (University of Toronto)英文缩略词OISE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ontario Institute for Studies in Education (University of Toronto)”作为“OISE”的缩写,解释为“安大略教育研究所(多伦多大学)”时的信息,以及英语缩略词OISE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SHE”是“Shenyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆沈阳”
- “SHS”是“Shashi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆沙市”
- “SWA”是“Shantou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆汕头”
- “SHA”是“Shanghai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆上海”
- “SYX”是“Sanya, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆三亚”
- “NDG”是“Qiqihar, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆齐齐哈尔”
- “SHP”是“Qinhuang Dao, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆秦皇岛”
- “TAO”是“Qingdao, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆青岛”
- “IQM”是“Qiemo, Mainland China”的缩写,意思是“Qiemo, Mainland China”
- “NGB”是“Ningbo, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆宁波”
- “NNY”是“Nanyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南洋”
- “NTG”是“Nantong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南通”
- “NNG”是“Nanning, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南宁”
- “NKG”是“Nanjing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南京”
- “NAO”是“Nanchong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南充”
- “KHN”是“Nanchang, Kiangsi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆江西南昌”
- “MDG”是“Mudanjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆牡丹江”
- “LZO”是“Luzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆泸州”
- “LUM”是“Luxi, Mainland China”的缩写,意思是“鲁西,中国大陆”
- “LYA”是“Luoyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆洛阳”
- “LZH”是“Liuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆柳州”
- “LYG”是“Lianyungang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆连云港”
- “LXA”是“Lhasa, Mainland China”的缩写,意思是“拉萨,中国大陆”
- “LHW”是“Lanzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆兰州”
- “KCA”是“Kuqa, Mainland China”的缩写,意思是“库车,中国大陆”
- firebombing
- firebrand
- double-barrelled name
- double bass
- double bed
- double bill
- double bind
- double-blind
- double bluff
- double bond
- double-book
- double-breasted
- double-check
- double chin
- double-click
- double cream
- double cream
- double-cross
- double-dealing
- double-decker
- double-digit
- double-dip
- double dip
- double Dutch
- double-edged
- 騎驢找驢
- 騎驢覓驢
- 騎鶴
- 騎鶴上揚州
- 騎鶴化
- 騏
- 騏驎
- 騐
- 騑
- 騒
- 験
- 騕
- 騖
- 騗
- 騘
- 騙
- 騙人
- 騙供
- 騙取
- 騙子
- 騙局
- 騙徒
- 騙案
- 騙色
- 騙術
|