英文缩写 |
“PEV”是“Preferentially Empowered Voting”的缩写,意思是“优先授权投票” |
释义 |
英语缩略词“PEV”经常作为“Preferentially Empowered Voting”的缩写来使用,中文表示:“优先授权投票”。本文将详细介绍英语缩写词PEV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PEV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PEV”(“优先授权投票)释义 - 英文缩写词:PEV
- 英文单词:Preferentially Empowered Voting
- 缩写词中文简要解释:优先授权投票
- 中文拼音:yōu xiān shòu quán tóu piào
- 缩写词流行度:10928
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Preferentially Empowered Voting英文缩略词PEV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Preferentially Empowered Voting”作为“PEV”的缩写,解释为“优先授权投票”时的信息,以及英语缩略词PEV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WDTT”是“TV-38, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-38, Knoxville, Tennessee”
- “WIIW”是“TV-14, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-14, Nashville, Tennessee”
- “KQVE”是“TV-46, San Antonio, Texas”的缩写,意思是“TV-46, San Antonio, Texas”
- “WJRJ”是“TV-59, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-59, Memphis, Tennessee”
- “WJRI”是“AM-1340, Lenoir, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1340,北卡罗来纳州Lenoir”
- “FDA”是“Financial Divorce Association”的缩写,意思是“经济离婚协会”
- “WJRF”是“West Jersey Rainbow Fellowship”的缩写,意思是“西泽西彩虹奖学金”
- “WJRC”是“Wellsville Joint Recreation Commission”的缩写,意思是“威尔斯维尔联合娱乐委员会”
- “WJRB”是“TV-18, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-18, Charleston, South Carolina”
- “WJR 2”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Level 2, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,2级,修订版”
- “WJR”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,修订版”
- “WJOX”是“AM-690, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰AM-690”
- “WJOT”是“FM-105.9, Wabash, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.9, Wabash, Indiana”
- “WJON”是“AM-1240, St. Cloud, Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达州圣克劳德AM-1240”
- “WJOM”是“FM-88.5, Eagle / Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.5, Eagle/Lansing, Michigan”
- “WJOL”是“AM-1340, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“AM-1340, Joliet, Illinois”
- “WJOK”是“AM-1050, Appleton- Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”的缩写,意思是“AM-1050, Appleton-Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”
- “WKBF”是“former TV-61, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“Former TV-61, Cleveland, Ohio”
- “WKBD”是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”
- “WKAR”是“TV-23, AM-870, Michigan State University, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州东兰辛市密歇根州立大学AM-870电视-23”
- “WJZ”是“TV-13, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-13, Baltimore, Maryland”
- “WAAP”是“World Association for Animal Protection”的缩写,意思是“World Association for Animal Protection”
- “JWW”是“Joint Water Works”的缩写,意思是“联合供水工程”
- “WJWW”是“Westchester Joint Water Works”的缩写,意思是“韦斯特切斯特联合供水工程”
- “WJWS”是“AM-1370, South Hill, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州南山AM-1370”
- the time is ripe
- the time of your life
- the toast of something
- the top flight
- the tops
- the Torah
- the Treasury
- the treeline
- the treetops
- the Trinity
- the Triple Alliance
- the Triple Entente
- the trooping of the colour
- the Tropic of Cancer
- the Tropic of Capricorn
- the troposphere
- the Troubles
- the truth will out
- the TUC
- the turn of the century
- the UAE
- the UK
- the UK
- the UN
- the UN
- 水處理
- 水蛇
- 水蛇座
- 水蛇腰
- 水蛭
- 水蛭素
- 水蜜桃
- 水螅
- 水螅体
- 水螅體
- 水行侠
- 水行俠
- 水表
- 水袖
- 水解
- 水豚
- 水貂
- 水貨
- 水費
- 水質
- 水質污染
- 水货
- 水质
- 水质污染
- 水费
|