| 英文缩写 |
“MOW”是“Memorandum Of Work”的缩写,意思是“工作备忘录” |
| 释义 |
英语缩略词“MOW”经常作为“Memorandum Of Work”的缩写来使用,中文表示:“工作备忘录”。本文将详细介绍英语缩写词MOW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MOW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MOW”(“工作备忘录)释义 - 英文缩写词:MOW
- 英文单词:Memorandum Of Work
- 缩写词中文简要解释:工作备忘录
- 中文拼音:gōng zuò bèi wàng lù
- 缩写词流行度:3385
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Memorandum Of Work英文缩略词MOW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MOW的扩展资料-
Yet more than one hundred were operating there. Many were able to get a memorandum of understanding that allowed them to work without an official registration.
但事实上有100多个组织在那里活动,许多组织都得到一份允许其不经过官方注册就运行的谅解备忘。
-
MSHA noted that both agencies started the process of developing a memorandum of understanding in2002 and stated that it will work with NIOSH to revitalize this effort and complete the process.
MSHA指出,这两个机构开始着手制定了一项谅解备忘录,在2002年,并指出,它会与NIOSH重振这方面的努力和完成这一进程。
-
Its memorandum of understandingwith Britain outlining the way the two countries will work together is the only one it bothered with ahead of the World Cup.
英国是唯一一个就两国警方在世界杯期间进行合作的问题与南非签订了谅解备忘录的国家。
上述内容是“Memorandum Of Work”作为“MOW”的缩写,解释为“工作备忘录”时的信息,以及英语缩略词MOW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “AJJDC”是“American Jewish Joint Distribution Committee”的缩写,意思是“美国犹太人联合分配委员会”
- “HDC”是“Human Development Center”的缩写,意思是“人类发展中心”
- “GDC”是“Great Dane Club”的缩写,意思是“大丹犬俱乐部”
- “GDC”是“Gifted Development Center”的缩写,意思是“人才开发中心”
- “GDC”是“Game Development Club”的缩写,意思是“游戏开发俱乐部”
- “BB”是“Blunt Bloke”的缩写,意思是“钝器”
- “EGGS”是“Educational Gifts, Grants, And Scholarships”的缩写,意思是“教育礼品、赠款和奖学金”
- “IF”是“Interest Factor”的缩写,意思是“利益因素”
- “WCAA”是“FM-105.9, New York City, New York”的缩写,意思是“FM-105.9,纽约市,纽约”
- “EPW”是“Experimental Painting Workshop”的缩写,意思是“实验涂装车间”
- “GSP”是“Glue, Scissors, Paper”的缩写,意思是“胶水、剪刀、纸”
- “SOW”是“Sowing Of The Word”的缩写,意思是“播种的话”
- “ACS”是“Approved Creditation Scheme”的缩写,意思是“核准信贷计划”
- “SCA”是“Society For Creative Anachronism”的缩写,意思是“创造时代错误协会”
- “BSS”是“Busted Screamo Scene”的缩写,意思是“被击溃的尖叫场面”
- “MSIP”是“Municipal Street Improvement Plan”的缩写,意思是“Municipal Street Improvement Plan”
- “WGD”是“Weapons of Grass Distruction”的缩写,意思是“割草武器”
- “LEA”是“Leadership, Education, And Advocacy”的缩写,意思是“领导、教育和宣传”
- “TOPS”是“Thinking Out Problems And Solutions”的缩写,意思是“思考问题和解决方案”
- “RESCUE”是“Recognize, Educate, Solve, Consistency, Upkeep, And Enjoy”的缩写,意思是“认识、教育、解决、一致性、维护和享受”
- “OBI”是“Only By Invitation”的缩写,意思是“仅通过邀请”
- “PEP”是“Publications Education And Presentation”的缩写,意思是“Publications Education and Presentation”
- “PEP”是“Primary Enrichment Program”的缩写,意思是“初级浓缩计划”
- “DNCA”是“Dunwoody North Civic Association”的缩写,意思是“邓伍迪北方公民协会”
- “WCSU”是“FM-88.9, Wilberforce, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.9, Wilberforce, Ohio”
- go heavy on something
- go hog wild
- go in
- go in for something
- go in for the kill
- going
- -going
- going away
- going on
- going on
- going-out-of-business sale
- going-over
- goings-on
- go in one ear and out the other
- go in on something
- go into detail
- go into/enter the church
- go into orbit
- go into reverse
- go into rhapsodies
- go into something
- go into the stratosphere
- go it alone
- goiter
- goitre
- 高干
- 高平
- 高平县
- 高平市
- 高平縣
- 高年
- 高年級生
- 高年级生
- 高幹
- 高度
- 高弓足
- 高強
- 高强
- 高徒
- 高德納
- 高德纳
- 高性能
- 高慢
- 高手
- 高手如云
- 高手如雲
- 張王李趙
- 張皇
- 張皇失措
- 張目
|