英文缩写 |
“WGWR”是“Working Group for Weapons Reduction”的缩写,意思是“减少武器工作组” |
释义 |
英语缩略词“WGWR”经常作为“Working Group for Weapons Reduction”的缩写来使用,中文表示:“减少武器工作组”。本文将详细介绍英语缩写词WGWR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WGWR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WGWR”(“减少武器工作组)释义 - 英文缩写词:WGWR
- 英文单词:Working Group for Weapons Reduction
- 缩写词中文简要解释:减少武器工作组
- 中文拼音:jiǎn shǎo wǔ qì gōng zuò zǔ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:United Nations
以上为Working Group for Weapons Reduction英文缩略词WGWR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Working Group for Weapons Reduction”作为“WGWR”的缩写,解释为“减少武器工作组”时的信息,以及英语缩略词WGWR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “02804”是“Ashaway, RI”的缩写,意思是“阿萨韦,RI”
- “02802”是“Albion, RI”的缩写,意思是“RI Albion”
- “02801”是“Adamsville, RI”的缩写,意思是“RI亚当斯维尔”
- “02791”是“Westport Point, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州韦斯特波特角”
- “02790”是“Westport, MA”的缩写,意思是“韦斯特波特”
- “02789”是“South Kingstown, RI”的缩写,意思是“南金斯敦,里”
- “02783”是“Taunton, MA”的缩写,意思是“汤顿”
- “02781”是“Westport, MA”的缩写,意思是“韦斯特波特”
- “02780”是“Taunton, MA”的缩写,意思是“汤顿”
- “02779”是“Berkley, MA”的缩写,意思是“Berkley”
- “02777”是“Swansea, MA”的缩写,意思是“斯旺西”
- “02771”是“Seekonk, MA”的缩写,意思是“锡康克”
- “02770”是“Rochester, MA”的缩写,意思是“罗切斯特”
- “02769”是“Rehoboth, MA”的缩写,意思是“里霍博斯”
- “02768”是“Raynham Center, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州雷纳姆中心”
- “02767”是“Raynham, MA”的缩写,意思是“Raynham”
- “02766”是“Norton, MA”的缩写,意思是“诺顿”
- “02764”是“North Dighton, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北迪格顿”
- “02763”是“Attleboro Falls, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州阿特勒博罗瀑布”
- “02762”是“Plainville, MA”的缩写,意思是“普莱恩维尔”
- “02761”是“North Attleboro, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北阿特勒博罗”
- “02760”是“North Attleboro, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北阿特勒博罗”
- “02748”是“South Dartmouth, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州南达特茅斯”
- “02747”是“North Dartmouth, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北达特茅斯”
- “02746”是“New Bedford, MA”的缩写,意思是“新贝德福德”
- rugrat
- ruin
- ruination
- ruined
- ruinous
- ruinously
- rule
- rulebook
- Rule Britannia
- rule of thumb
- rule OK
- ruler
- rules are made to be broken
- rules of engagement
- rule something or someone in
- rule something or someone out
- rule something out
- rule something with an iron fist
- rule something with an iron hand
- rule something with an iron hand/fist
- rule the roost
- ruling
- ruling classes
- rum
- rumba
- 弄碎
- 弄糟
- 弄脏
- 弄臣
- 弄虚作假
- 弄虛作假
- 弄走
- 弄通
- 弄醒
- 弄錯
- 弄错
- 弄髒
- 弆
- 弇
- 弈
- 弊
- 弊案
- 弊病
- 弊端
- 弋
- 弋江
- 弋江区
- 弋江區
- 弋阳
- 弋阳县
|