英文缩写 |
“WHTP”是“White House Transition Project”的缩写,意思是“白宫过渡项目” |
释义 |
英语缩略词“WHTP”经常作为“White House Transition Project”的缩写来使用,中文表示:“白宫过渡项目”。本文将详细介绍英语缩写词WHTP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WHTP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WHTP”(“白宫过渡项目)释义 - 英文缩写词:WHTP
- 英文单词:White House Transition Project
- 缩写词中文简要解释:白宫过渡项目
- 中文拼音:bái gōng guò dù xiàng mù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为White House Transition Project英文缩略词WHTP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“White House Transition Project”作为“WHTP”的缩写,解释为“白宫过渡项目”时的信息,以及英语缩略词WHTP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “68803”是“Grand Island, NE”的缩写,意思是“东北格兰德岛”
- “68802”是“Grand Island, NE”的缩写,意思是“东北格兰德岛”
- “68801”是“Grand Island, NE”的缩写,意思是“东北格兰德岛”
- “68797”是“Sutton, NE”的缩写,意思是“Sutton”
- “68792”是“Wynot, NE”的缩写,意思是“怀诺特”
- “68791”是“Wisner, NE”的缩写,意思是“Wisner”
- “68790”是“Winside, NE”的缩写,意思是“温赛德”
- “68789”是“Winnetoon, NE”的缩写,意思是“Winnetoon”
- “68788”是“West Point, NE”的缩写,意思是“NE西点军校”
- “68787”是“Wayne, NE”的缩写,意思是“韦恩”
- “68786”是“Wausa, NE”的缩写,意思是“瓦萨”
- “68785”是“Waterbury, NE”的缩写,意思是“Waterbury”
- “68784”是“Wakefield, NE”的缩写,意思是“Wakefield”
- “68783”是“Verdigre, NE”的缩写,意思是“弗迪格里”
- “68782”是“Verdel, NE”的缩写,意思是“韦德尔”
- “68781”是“Tilden, NE”的缩写,意思是“蒂尔登”
- “68780”是“Stuart, NE”的缩写,意思是“斯图尔特”
- “68779”是“Stanton, NE”的缩写,意思是“斯坦顿”
- “68778”是“Springview, NE”的缩写,意思是“斯普林维尤”
- “68777”是“Spencer, NE”的缩写,意思是“斯宾塞”
- “68776”是“South Sioux City, NE”的缩写,意思是“南苏市,东北”
- “68774”是“Saint Helena, NE”的缩写,意思是“圣赫勒拿,东北”
- “68773”是“Royal, NE”的缩写,意思是“皇家,东北”
- “68772”是“Rose, NE”的缩写,意思是“玫瑰”
- “68771”是“Randolph, NE”的缩写,意思是“伦道夫”
- strategic weapon
- strategise
- strategist
- strategize
- strategy
- Strathclyde
- stratification
- stratify
- stratocumulus
- stratospheric
- stratum
- stratus
- straw
- strawberry
- strawberry blonde
- strawberry mark
- straw boater
- straw in the wind
- straw man
- straw poll
- stray
- streak
- streak ahead
- streaker
- streaky
- 留连果
- 留连论诗
- 留連
- 留連果
- 留連論詩
- 留遗
- 留遺
- 留都
- 留醫
- 留里克
- 留針
- 留针
- 留門
- 留门
- 留院
- 留难
- 留難
- 留題
- 留题
- 留飯
- 留飲
- 留餘地
- 留饭
- 留饮
- 留駐
|