英文缩写 |
“WDBA”是“Winchester & District Badminton Association”的缩写,意思是“温彻斯特区羽毛球协会” |
释义 |
英语缩略词“WDBA”经常作为“Winchester & District Badminton Association”的缩写来使用,中文表示:“温彻斯特区羽毛球协会”。本文将详细介绍英语缩写词WDBA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WDBA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WDBA”(“温彻斯特区羽毛球协会)释义 - 英文缩写词:WDBA
- 英文单词:Winchester & District Badminton Association
- 缩写词中文简要解释:温彻斯特区羽毛球协会
- 中文拼音:wēn chè sī tè qū yǔ máo qiú xié huì
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Winchester & District Badminton Association英文缩略词WDBA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Winchester & District Badminton Association”作为“WDBA”的缩写,解释为“温彻斯特区羽毛球协会”时的信息,以及英语缩略词WDBA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HLY”是“Holyhead, Wales”的缩写,意思是“威尔士霍利黑德”
- “SZY”是“Robert Sibley Airport, Selmer, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州塞尔默市罗伯特西比机场”
- “SZV”是“Suzhou, China”的缩写,意思是“中国苏州”
- “SZT”是“Sandpoint Airport, Sandpoint, Idaho, USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州桑德波尔机场”
- “SZN”是“Saugus Logan Airport, Saugus, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州索格斯洛根机场”
- “MEF”是“Melfi, Chad”的缩写,意思是“乍得Melfi”
- “SZL”是“Knob Noster, Missouri”的缩写,意思是“Knob Noster, Missouri”
- “SZB”是“Sultan Abdul Aziz Shah Airport, Subang, Kuala Lumpur, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚吉隆坡Subang Sultan Abdul Aziz Shah机场”
- “SZC”是“Semaq Beri”的缩写,意思是“斯玛克贝里”
- “SZA”是“Semelai”的缩写,意思是“舍弥来语”
- “BMB”是“British Motor Boats”的缩写,意思是“英国机动船”
- “IBL”是“Irish Bouldering League”的缩写,意思是“Irish Boulding League”
- “BAP”是“British American Project”的缩写,意思是“英美项目”
- “AE”是“Allied Europe”的缩写,意思是“盟国欧洲”
- “MET”是“Middle European Time”的缩写,意思是“中欧时间”
- “8K6”是“Cawker City Airport, Cawker City, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州考克市考克市机场”
- “8K5”是“Yates Center Airport, Yates Center, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州耶茨中心机场”
- “LSL”是“Los Chiles, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加洛斯·奇利斯”
- “SP”是“Sao Paulo”的缩写,意思是“圣保罗”
- “CZ”是“Coastal Zone”的缩写,意思是“海岸带”
- “MHS”是“Mount Shasta Rep Airport, Mount Shasta, California USA”的缩写,意思是“Mount Shasta Rep Airport, Mount Shasta, California USA”
- “HST”是“HANDY Standard Time”的缩写,意思是“方便的标准时间”
- “WMJ”是“Wrexham & Minera Joint Railway”的缩写,意思是“Wrexham&Minera联合铁路”
- “ALTA”是“Alberta”的缩写,意思是“阿尔伯塔”
- “CJK”是“Chinese Japanese Korean”的缩写,意思是“中日韩语”
- lippy
- lip-read
- lip-reading
- lipsalve
- lipsalve
- lip service
- lip-smacking
- lipstick
- lip-sync
- lip-synch
- liquefaction
- liquefy
- liqueur
- liquid
- mobile library
- mobile number
- mobile phone
- mobile phone
- mobile phone mast
- mobile technology
- mobilisation
- mobilise
- mobility
- mobility scooter
- mobility vehicle
- 淄川区
- 淄川區
- 淄蠹
- 淅
- 淅川
- 淅川县
- 淅川縣
- 淅沥
- 淅瀝
- 淆
- 淆
- 淆乱
- 淆亂
- 淆杂
- 淆雜
- 淇
- 淇县
- 淇淋
- 淇滨
- 淇滨区
- 淇濱
- 淇濱區
- 淇縣
- 淊
- 淋
|