英文缩写 |
“WIPT”是“Working-level Integrated Process Team”的缩写,意思是“工作级综合过程组” |
释义 |
英语缩略词“WIPT”经常作为“Working-level Integrated Process Team”的缩写来使用,中文表示:“工作级综合过程组”。本文将详细介绍英语缩写词WIPT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WIPT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WIPT”(“工作级综合过程组)释义 - 英文缩写词:WIPT
- 英文单词:Working-level Integrated Process Team
- 缩写词中文简要解释:工作级综合过程组
- 中文拼音:gōng zuò jí zōng hé guò chéng zǔ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Working-level Integrated Process Team英文缩略词WIPT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Working-level Integrated Process Team”作为“WIPT”的缩写,解释为“工作级综合过程组”时的信息,以及英语缩略词WIPT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “UFU”是“Urban Freight Unit”的缩写,意思是“城市货运单位”
- “AES”是“Australian Electronic Security”的缩写,意思是“澳大利亚电子安全”
- “ECR”是“East Central Railway”的缩写,意思是“东中央铁路”
- “RLU”是“Barite, Alaska USA”的缩写,意思是“重晶石,美国阿拉斯加”
- “RMD”是“Ramagundam, India”的缩写,意思是“印度拉马贡丹”
- “RMG”是“Rome, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州罗马”
- “RMN”是“Rumginae, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Rumginae, Papua New Guinea”
- “RNP”是“former code for Rongelap, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛荣格拉普原规范”
- “RNT”是“Renton, Washington USA”的缩写,意思是“Renton, Washington USA”
- “ROB”是“Robertsfield International Airport, Harbel/ Monrovia, Liberia”的缩写,意思是“利比里亚哈贝尔/蒙罗维亚罗伯特菲尔德国际机场”
- “ROG”是“Rogers, Arkansas USA”的缩写,意思是“罗杰斯,美国阿肯色州”
- “ROL”是“Roosevelt, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州罗斯福”
- “RON”是“Rondon, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚罗登”
- “ROU”是“Rousse, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚卢塞”
- “ROY”是“Rio Mayo, CB, Argentina”的缩写,意思是“里约梅奥,哥伦比亚省,阿根廷”
- “RPA”是“Rolpa, Nepal”的缩写,意思是“Rolpa,尼泊尔”
- “RPB”是“Roper Bar, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Roper Bar,北领地,澳大利亚”
- “RPX”是“Roundup, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州Roundup”
- “RRI”是“Barbara, Solomon Islands”的缩写,意思是“芭芭拉,所罗门群岛”
- “RRN”是“Serra Norte, PA, Brazil”的缩写,意思是“Serra Norte, PA, Brazil”
- “RRV”是“Robinson River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“罗宾逊河,北领地,澳大利亚”
- “RSB”是“Roseberth, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Roseberth, Queensland, Australia”
- “RSE”是“Rose Bay, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼罗斯湾”
- “JBT”是“City Land Airport, Bethel, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州贝塞尔市城市土地机场”
- “JBS”是“Pleasanton, California USA”的缩写,意思是“Pleasanton, California USA”
- wordsearch
- words fail me
- wordsmith
- wordy
- wore
- work
- -work
- workable
- workaday
- work against/for someone
- workaholic
- workaholism
- workaround
- work a treat
- work a treat
- work at something
- workbasket
- workbench
- workbook
- workbox
- workbox
- workday
- workday
- work/do wonders
- worked up
- 檢孕棒
- 檢字法
- 檢字表
- 檢定
- 檢察
- 檢察官
- 檢察總長
- 檢察院
- 檢屍
- 檢控
- 檢控官
- 檢控方
- 檢方
- 檢束
- 檢查
- 檢查員
- 檢查哨
- 檢查站
- 檢校
- 檢毒盒
- 檢毒箱
- 檢波
- 檢測
- 檢測儀
- 檢測器
|