| 英文缩写 |
“USP”是“United States Prisons”的缩写,意思是“美国监狱” |
| 释义 |
英语缩略词“USP”经常作为“United States Prisons”的缩写来使用,中文表示:“美国监狱”。本文将详细介绍英语缩写词USP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USP”(“美国监狱)释义 - 英文缩写词:USP
- 英文单词:United States Prisons
- 缩写词中文简要解释:美国监狱
- 中文拼音:měi guó jiān yù
- 缩写词流行度:1825
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为United States Prisons英文缩略词USP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词USP的扩展资料-
The United States has defended its policy of detaining juveniles in prisons in Iraq, and Afghanistan.
美国为在伊拉克和阿富汗境内关押青少年的政策辩护。
-
The United States has the biggest prison population in the world. Prisons there are overcrowded, and inmates ill-treated.
美国监禁人口居世界之冠,监狱人满为患,囚犯待遇恶劣。
上述内容是“United States Prisons”作为“USP”的缩写,解释为“美国监狱”时的信息,以及英语缩略词USP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ZKHH”是“Hamhung, North Korea”的缩写,意思是“朝鲜咸兴”
- “ZHYC”是“Tichang, China”的缩写,意思是“Tichang,中国”
- “ZHXF”是“Xiangpan, China”的缩写,意思是“向攀,中国”
- “ZHWT”是“Wuhan-Wangjiaddun, China”的缩写,意思是“中国武汉王家墩”
- “ZHTM”是“Tipnmen, China”的缩写,意思是“Tipnmen,中国”
- “ZHSU”是“Xinshui, China”的缩写,意思是“Xinshui,中国”
- “ZHSS”是“Shashi, China”的缩写,意思是“中国沙市”
- “ZHNY”是“Nanyang, China”的缩写,意思是“中国南阳”
- “ZHLY”是“Luoyang, China”的缩写,意思是“中国洛阳”
- “ZHHH”是“Wuhan-Nanhu, China”的缩写,意思是“中国武汉南湖”
- “ZHES”是“Knshi, China”的缩写,意思是“Knshi,中国”
- “ZHCC”是“Zhengzhou, China”的缩写,意思是“中国郑州”
- “ZHAY”是“Anyang, China”的缩写,意思是“中国安阳”
- “ZGZH”是“Liuzhou, China”的缩写,意思是“中国柳州”
- “ZGYJ”是“Yangjiang, China”的缩写,意思是“中国阳江”
- “ZGYD”是“Yingde, China”的缩写,意思是“中国英德”
- “ZGXY”是“Xiayang, China”的缩写,意思是“Xiayang,中国”
- “ZGXN”是“Xingning, China”的缩写,意思是“中国兴宁”
- “ZGWZ”是“Wuzhou-Changzhoudao, China”的缩写,意思是“中国常州岛梧州”
- “ZGUH”是“Zhuhai, China”的缩写,意思是“中国珠海”
- “ZGSZ”是“Shenzhen, China”的缩写,意思是“中国深圳”
- “ZGSY”是“Sanya, China”的缩写,意思是“中国三亚”
- “ZGSL”是“Shilong, China”的缩写,意思是“中国石龙”
- “ZGSK”是“Shekou, China”的缩写,意思是“Shekou,中国”
- “ZGPZ”是“Pingzhou, China”的缩写,意思是“中国Pingzhou”
- non-war
- nonwar
- non-white
- non-winning
- nonwinning
- non-woody
- nonwoody
- non-work
- nonwork
- non-worker
- nonworker
- non-working
- nonworking
- non-writer
- nonwriter
- non-yellowing
- nonyellowing
- noob
- nooch
- nooch
- noodle
- noodle
- nook
- nookie
- nooky
- 林
- 林
- 林三趾鶉
- 林三趾鹑
- 林业
- 林丰正
- 林书豪
- 林來瘋
- 林克平大学
- 林克平大學
- 林內
- 林內鄉
- 林八哥
- 林内
- 林内乡
- 林冲
- 林则徐
- 林則徐
- 林务
- 林務
- 林区
- 林區
- 林卡
- 林县
- 林口
|