| 英文缩写 |
“WV”是“Wabash Valley”的缩写,意思是“瓦巴什山谷” |
| 释义 |
英语缩略词“WV”经常作为“Wabash Valley”的缩写来使用,中文表示:“瓦巴什山谷”。本文将详细介绍英语缩写词WV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WV”(“瓦巴什山谷)释义 - 英文缩写词:WV
- 英文单词:Wabash Valley
- 缩写词中文简要解释:瓦巴什山谷
- 中文拼音:wǎ bā shí shān gǔ
- 缩写词流行度:200
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Wabash Valley英文缩略词WV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wabash Valley”作为“WV”的缩写,解释为“瓦巴什山谷”时的信息,以及英语缩略词WV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “04567”是“Small Point, ME”的缩写,意思是“小点,我”
- “17836”是“Leck Kill, PA”的缩写,意思是“莱克杀人案”
- “04565”是“Sebasco Estates, ME”的缩写,意思是“Sebasco Estates,我”
- “17835”是“Laurelton, PA”的缩写,意思是“劳雷尔顿”
- “04564”是“Round Pond, ME”的缩写,意思是“圆池塘,我”
- “17834”是“Kulpmont, PA”的缩写,意思是“库尔蒙特”
- “04563”是“Cushing, ME”的缩写,意思是“库欣,我”
- “17833”是“Kreamer, PA”的缩写,意思是“Kreamer”
- “04562”是“Phippsburg, ME”的缩写,意思是“菲普斯堡,我”
- “17832”是“Marion Heights, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州马里恩海茨”
- “04558”是“Pemaquid, ME”的缩写,意思是“Pemaquid,我”
- “17831”是“Hummels Wharf, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州悍马码头”
- “04557”是“Richmond, ME”的缩写,意思是“里士满,我”
- “17830”是“Herndon, PA”的缩写,意思是“赫恩登”
- “04556”是“Edgecomb, ME”的缩写,意思是“Edgecomb,我”
- “17829”是“Hartleton, PA”的缩写,意思是“Hartleton”
- “04555”是“Nobleboro, ME”的缩写,意思是“Nobleboro,我”
- “17828”是“Gowen City, PA”的缩写,意思是“高文市”
- “04554”是“New Harbor, ME”的缩写,意思是“新港湾,我”
- “17827”是“Freeburg, PA”的缩写,意思是“Freeburg”
- “04553”是“Newcastle, ME”的缩写,意思是“纽卡斯尔,我”
- “17825”是“Excelsior, PA”的缩写,意思是“埃克塞尔西奥”
- “04552”是“Newagen, ME”的缩写,意思是“纽根,我”
- “17824”是“Elysburg, PA”的缩写,意思是“伊利斯堡”
- “04551”是“Bremen, ME”的缩写,意思是“不来梅,我”
- witloof
- witness
- witness box
- witness protection
- witness stand
- witness to something
- witter
- witticism
- wittily
- witting
- wittingly
- witty
- wives
- wiz
- wiz
- wizard
- wizardry
- wizened
- wk
- WMD
- WMDs
- woad
- wobble
- wobbly
- wodge
- 罴虎
- 罵
- 罵不絕口
- 罵人
- 罵到臭頭
- 罵名
- 罵娘
- 罵罵咧咧
- 罵聲
- 罵街
- 罶
- 罷
- 罷
- 罷了
- 罷了
- 罷休
- 罷免
- 罷官
- 罷工
- 罷市
- 罷手
- 罷教
- 罷課
- 罷論
- 罷黜
|