| 英文缩写 |
“GIS”是“Gruppo di Intervento Speciale”的缩写,意思是“Gruppo di Intervento Speciale” |
| 释义 |
英语缩略词“GIS”经常作为“Gruppo di Intervento Speciale”的缩写来使用,中文表示:“Gruppo di Intervento Speciale”。本文将详细介绍英语缩写词GIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GIS”(“Gruppo di Intervento Speciale)释义 - 英文缩写词:GIS
- 英文单词:Gruppo di Intervento Speciale
- 缩写词中文简要解释:Gruppo di Intervento Speciale
- 缩写词流行度:528
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Italian
以上为Gruppo di Intervento Speciale英文缩略词GIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Gruppo di Intervento Speciale”作为“GIS”的缩写,解释为“Gruppo di Intervento Speciale”时的信息,以及英语缩略词GIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “98392”是“Suquamish, WA”的缩写,意思是“瓦城苏夸米什”
- “98390”是“Sumner, WA”的缩写,意思是“萨姆纳,瓦城”
- “98389”是“South Prairie, WA”的缩写,意思是“华盛顿州南草原”
- “98388”是“Steilacoom, WA”的缩写,意思是“Steilacoom,瓦城”
- “98387”是“Spanaway, WA”的缩写,意思是“瓦城”
- “98386”是“Southworth, WA”的缩写,意思是“瓦城南沃思”
- “98385”是“South Prairie, WA”的缩写,意思是“华盛顿州南草原”
- “98384”是“South Colby, WA”的缩写,意思是“瓦城南科尔比”
- “98383”是“Silverdale, WA”的缩写,意思是“瓦城锡尔弗代尔”
- “98382”是“Sequim, WA”的缩写,意思是“瓦城斯奎姆”
- “98381”是“Sekiu, WA”的缩写,意思是“Sekiu,瓦城”
- “98380”是“Seabeck, WA”的缩写,意思是“瓦城赛贝克”
- “98378”是“Retsil, WA”的缩写,意思是“瓦城”
- “98377”是“Randle, WA”的缩写,意思是“Randle,瓦城”
- “98376”是“Quilcene, WA”的缩写,意思是“瓦城奎尔森”
- “98375”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “98374”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “98373”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “98372”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “98371”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “98370”是“Poulsbo, WA”的缩写,意思是“瓦城波尔斯博”
- “98368”是“Port Townsend, WA”的缩写,意思是“华盛顿州汤森港”
- “98367”是“Port Orchard, WA”的缩写,意思是“华盛顿州果园港”
- “98366”是“Port Orchard, WA”的缩写,意思是“华盛顿州果园港”
- “98365”是“Port Ludlow, WA”的缩写,意思是“瓦城卢德洛港”
- raw sienna
- ray
- ray
- ray gun
- Raynaud's disease
- Raynaud's phenomenon
- ray of sunshine
- rayon
- raze
- razor
- razor blade
- razor knife
- razor-sharp
- razor-thin
- razor wire
- razzamatazz
- razzle
- razzle-dazzle
- razzmatazz
- R & B
- R & B
- relentless
- relentlessly
- relentlessness
- relevance
- 且听下回分解
- 且慢
- 且末
- 且末县
- 且末縣
- 且末遗址
- 且末遺址
- 且聽下回分解
- 且說
- 且说
- 丕
- 丕变
- 丕變
- 世
- 世
- 世上
- 世上无难事,只怕有心人
- 世上無難事,只怕有心人
- 世世
- 世世代代
- 世事
- 世交
- 世人
- 世仇
- 世代
|