英文缩写 |
“SOT”是“Split Option Training”的缩写,意思是“分割期权培训” |
释义 |
英语缩略词“SOT”经常作为“Split Option Training”的缩写来使用,中文表示:“分割期权培训”。本文将详细介绍英语缩写词SOT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SOT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SOT”(“分割期权培训)释义 - 英文缩写词:SOT
- 英文单词:Split Option Training
- 缩写词中文简要解释:分割期权培训
- 中文拼音:fēn gē qī quán péi xùn
- 缩写词流行度:3083
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Split Option Training英文缩略词SOT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Split Option Training”作为“SOT”的缩写,解释为“分割期权培训”时的信息,以及英语缩略词SOT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “16650”是“Hopewell, PA”的缩写,意思是“霍普韦尔”
- “16648”是“Hollidaysburg, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州霍利戴斯堡”
- “16647”是“Hesston, PA”的缩写,意思是“Hesston”
- “16646”是“Hastings, PA”的缩写,意思是“黑斯廷斯”
- “16645”是“Glen Hope, PA”的缩写,意思是“Glen Hope”
- “16644”是“Glasgow, PA”的缩写,意思是“格拉斯哥”
- “16641”是“Gallitzin, PA”的缩写,意思是“Gallitzin”
- “16640”是“Flinton, PA”的缩写,意思是“弗林顿”
- “16639”是“Fallentimber, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Fallentumber”
- “16638”是“Entriken, PA”的缩写,意思是“进入,PA”
- “16637”是“East Freedom, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东自由”
- “16636”是“Dysart, PA”的缩写,意思是“戴萨特”
- “16635”是“Duncansville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州邓肯维尔”
- “16634”是“Dudley, PA”的缩写,意思是“杜德利”
- “16633”是“Defiance, PA”的缩写,意思是“挑衅”
- “16631”是“Curryville, PA”的缩写,意思是“柯里维尔”
- “16630”是“Cresson, PA”的缩写,意思是“Cresson”
- “16629”是“Coupon, PA”的缩写,意思是“息票”
- “16627”是“Coalport, PA”的缩写,意思是“Coalport”
- “16625”是“Claysburg, PA”的缩写,意思是“克莱斯堡”
- “16624”是“Chest Springs, PA”的缩写,意思是“胸部弹簧,PA”
- “16623”是“Cassville, PA”的缩写,意思是“Cassville”
- “16622”是“Calvin, PA”的缩写,意思是“加尔文”
- “16621”是“Broad Top, PA”的缩写,意思是“宽顶”
- “16620”是“Brisbin, PA”的缩写,意思是“布里斯宾”
- cruise liner
- cruise missile
- cruiser
- cruise ship
- cruising
- cruller
- crumb
- gross domestic product
- grossly
- gross-out
- gross receipts
- gross someone out
- grotesque
- grotesquely
- grotto
- grotty
- grouch
- grouchiness
- grouchy
- ground
- ground
- ground
- ground ball
- ground beef
- ground beef
- 輪休
- 輪作
- 輪候
- 輪值
- 輪到
- 輪台
- 輪台古城
- 輪台縣
- 輪唱
- 輪回
- 輪姦
- 輪子
- 輪廓
- 輪廓線
- 輪廓鮮明
- 輪指
- 輪換
- 輪暴
- 輪替
- 輪椅
- 輪機
- 輪機手
- 輪次
- 輪流
- 輪渡
|