英文缩写 |
“WYU”是“What You Use”的缩写,意思是“你用什么” |
释义 |
英语缩略词“WYU”经常作为“What You Use”的缩写来使用,中文表示:“你用什么”。本文将详细介绍英语缩写词WYU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WYU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WYU”(“你用什么)释义 - 英文缩写词:WYU
- 英文单词:What You Use
- 缩写词中文简要解释:你用什么
- 中文拼音:nǐ yòng shén me
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为What You Use英文缩略词WYU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WYU的扩展资料-
I don't care what you use, as long us it does the job.
我不在乎你使用什么,只要解决问题就行。
-
You strengthen what you use, and weaken what you do not use.
您会增强您所使用的,而削弱你所不使用的。
-
You got to get a good magazine. doesn't matter what you use.
你得找一本好杂志,不管你用哪本都行。
-
It doesn't matter what you use for data.
你用什么(WYU)作为例证数据也无关紧要。
-
( I know, I said I wouldn't talk about cost, but in this case paying only for what you use means your budget for testing can go farther ).
(我知道,我说了将不讨论成本,但是在这种情况下仅支付您使用的资源意味着您对于测试的预算可以更进一步)。
上述内容是“What You Use”作为“WYU”的缩写,解释为“你用什么”时的信息,以及英语缩略词WYU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SACN”是“Ascochinga, Argentina”的缩写,意思是“Ascochinga, Argentina”
- “SACM”是“Vila General Mitre, Argentina”的缩写,意思是“Vila General Mitre, Argentina”
- “SACL”是“Laguna Larga, Argentina”的缩写,意思是“Laguna Larga, Argentina”
- “SACI”是“Pilar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮拉尔”
- “SACD”是“Coronel Olmedo, Argentina”的缩写,意思是“Coronel Olmedo, Argentina”
- “SACC”是“Lacumbre, Argentina”的缩写,意思是“拉昆布,阿根廷”
- “SABE”是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”
- “SAAU”是“Villaguay, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷维拉圭”
- “SAAR”是“Rosario, Argentina”的缩写,意思是“罗萨里奥,阿根廷”
- “SAAP”是“Parana General Urquiza, Argentina”的缩写,意思是“Parana General Urquiza, Argentina”
- “SAAM”是“Mazaruca, Argentina”的缩写,意思是“马扎鲁卡,阿根廷”
- “SAAJ”是“Junin, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷朱宁”
- “SAAI”是“Punta Indio, Argentina”的缩写,意思是“Punta Indio, Argentina”
- “SAAG”是“Gualeguaychu, Argentina”的缩写,意思是“Gualeguaychu, Argentina”
- “SAAC”是“Concordia Comodoro Pierres, Argentina”的缩写,意思是“Concordia Comodoro Pierres, Argentina”
- “SAAA”是“San Antonio de Areco, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio de Areco, Argentina”
- “RPXU”是“Sorsogon, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾索索索贡”
- “RPXT”是“Alabat, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾阿拉巴特”
- “RPXR”是“Corregidor-Cavite, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾科雷吉多鱼子酱”
- “RPXP”是“Poro Point-La Union, Philippines”的缩写,意思是“Poro Point-La Union, Philippines”
- “RPXM”是“Fort Magsaysay-Nueva Ecija, Philippines”的缩写,意思是“Fort Magsaysay-Nueva Ecija, Philippines”
- “RPXJ”是“Jomalig, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾乔马利格”
- “RPXI”是“Itbayat, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾伊特巴亚特”
- “RPXG”是“Lubang, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾鲁邦”
- “RPXC”是“Tarlac, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾塔拉克”
- customer relationship management
- customer service
- customise
- customize
- custom-made
- customs
- Customs and Excise
- customs officer
- customs union
- cut
- cut across something
- cut a fine figure
- cut and dried
- cut and paste
- cut and thrust
- cutaneous
- cut a swathe through something
- cutaway
- cut back
- cutback
- cut both/two ways
- cut corners
- cut down
- cute
- cutely
- 濾液
- 濾清
- 濾清器
- 濾盆
- 濾砂
- 濾紙
- 濾網
- 濾色鏡
- 濾芯
- 濾過
- 濾鍋
- 濾鏡
- 濾除
- 濾餅
- 濿
- 瀁
- 瀂
- 瀅
- 瀆
- 瀆職
- 瀉
- 瀉湖
- 瀉肚
- 瀉肚子
- 瀉藥
|