英文缩写 |
“XCG-1”是“Experimental CG-1 Waco Invasion Glider”的缩写,意思是“实验性CG-1 WACO入侵滑翔机” |
释义 |
英语缩略词“XCG-1”经常作为“Experimental CG-1 Waco Invasion Glider”的缩写来使用,中文表示:“实验性CG-1 WACO入侵滑翔机”。本文将详细介绍英语缩写词XCG-1所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词XCG-1的分类、应用领域及相关应用示例等。 “XCG-1”(“实验性CG-1 WACO入侵滑翔机)释义 - 英文缩写词:XCG-1
- 英文单词:Experimental CG-1 Waco Invasion Glider
- 缩写词中文简要解释:实验性CG-1 WACO入侵滑翔机
- 中文拼音:shí yàn xìng rù qīn huá xiáng jī
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Experimental CG-1 Waco Invasion Glider英文缩略词XCG-1的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Experimental CG-1 Waco Invasion Glider”作为“XCG-1”的缩写,解释为“实验性CG-1 WACO入侵滑翔机”时的信息,以及英语缩略词XCG-1所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “??.”是“??????????????”的缩写,意思是“To be faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering and faltering.”
- “?.?.”是“??????????”的缩写,意思是“On the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on”
- “??.??.”是“????????????????”的缩写,意思是“To go around and around”
- “??.”是“??????”的缩写,意思是“Faltering and faltering”
- “?.?.”是“????????”的缩写,意思是“False and fake”
- “?.?.?.?.”是“??????????????????????????????????????????????”的缩写,意思是“In this paper, we will describe the equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent To be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent.”
- “?.?.?.”是“??????????”的缩写,意思是“False False Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair”
- “???.”是“????????”的缩写,意思是“Faint and faint”
- “?.?.?.”是“????????”的缩写,意思是“In a state of limbo and limbo, in a state of limbo and limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state”
- “???.”是“????????????????????”的缩写,意思是“To talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city.and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city.”
- “???.”是“????????????????????????”的缩写,意思是“The conversation is in full swing.”
- “?.?.”是“????????”的缩写,意思是“Lousy and lousy”
- “??.”是“?????????”的缩写,意思是“Loose, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy”
- “???.”是“????????????????”的缩写,意思是“I am very happy.”
- “?.?.”是“??????????????”的缩写,意思是“Faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering falt”
- “??.”是“??????????????”的缩写,意思是“To be faintly faintly faintly faintly faintly faintly faintly faintly faintly faintly.”
- “?.?.”是“???????????”的缩写,意思是“To be in a twisting and twisting manner.The twisting and twisting of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns”
- “???.”是“??????????”的缩写,意思是“Fair mink”
- “?.?.”是“??????, ??????, ???????????”的缩写,意思是“To falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter.”
- “?.?.?.”是“????????????”的缩写,意思是“In the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the mea”
- “?.?.?.”是“???????????”的缩写,意思是“To be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest,”
- “?.?.?.”是“????????????”的缩写,意思是“Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose”
- “?.?.”是“???????, ???????, ????????????”的缩写,意思是“To be shabby, shabby, shabby, shabby, shabby, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling”
- “?.?.”是“?????????????????, ???????????”的缩写,意思是“To talk about or talk about.”
- “?.?.”是“??????”的缩写,意思是“In a whirling fashion”
- the Big Dipper
- the big enchilada
- the bigger the better
- the bigger they are, the harder they fall
- the big I am
- the big screen
- the Big Smoke
- the Bill
- the biosphere
- the bird has flown
- the birds and the bees
- the bitter fruits of something
- the Black Country
- the Black Death
- the Black Forest
- the Black Hole of Calcutta
- the Black Sea
- the blessed event
- the Blessed Virgin
- the blind leading the blind
- the Blitz
- the blogosphere
- the blower
- the Blue Ridge Mountains
- the BNP
- 经度
- 经得起
- 经手
- 经手人
- 经撞
- 经文
- 经期
- 经查
- 经气聚集
- 经济
- 经济人
- 经济体制
- 经济体系
- 经济作物
- 经济制裁
- 经济前途
- 经济力量
- 经济协力开发机构
- 经济危机
- 经济发展
- 经济合作与发展组织
- 经济周期
- 经济困境
- 经济基础
- 经济增加值
|