| 英文缩写 |
“MCAFT”是“Modified Canadian Aerobic Fitness Test”的缩写,意思是“加拿大改良有氧健身测试” |
| 释义 |
英语缩略词“MCAFT”经常作为“Modified Canadian Aerobic Fitness Test”的缩写来使用,中文表示:“加拿大改良有氧健身测试”。本文将详细介绍英语缩写词MCAFT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCAFT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCAFT”(“加拿大改良有氧健身测试)释义 - 英文缩写词:MCAFT
- 英文单词:Modified Canadian Aerobic Fitness Test
- 缩写词中文简要解释:加拿大改良有氧健身测试
- 中文拼音:jiā ná dà gǎi liáng yǒu yǎng jiàn shēn cè shì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Modified Canadian Aerobic Fitness Test英文缩略词MCAFT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Modified Canadian Aerobic Fitness Test”作为“MCAFT”的缩写,解释为“加拿大改良有氧健身测试”时的信息,以及英语缩略词MCAFT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “58474”是“Oakes, ND”的缩写,意思是“Oakes”
- “58472”是“Montpelier, ND”的缩写,意思是“蒙彼利埃”
- “58467”是“Medina, ND”的缩写,意思是“麦地那”
- “58466”是“Marion, ND”的缩写,意思是“玛丽恩”
- “58464”是“Mchenry, ND”的缩写,意思是“Mchenry”
- “58463”是“Mcclusky, ND”的缩写,意思是“Mcclusky”
- “58461”是“Litchville, ND”的缩写,意思是“Litchville”
- “58460”是“Lehr, ND”的缩写,意思是“Lehr”
- “58458”是“Lamoure, ND”的缩写,意思是“Lamoure”
- “58456”是“Kulm, ND”的缩写,意思是“Kulm”
- “58455”是“Kensal, ND”的缩写,意思是“Kensal”
- “58454”是“Jud, ND”的缩写,意思是“胡德”
- “58452”是“Jessie, ND”的缩写,意思是“杰西”
- “58451”是“Hurdsfield, ND”的缩写,意思是“赫兹菲尔德”
- “58448”是“Hannaford, ND”的缩写,意思是“汉纳福德”
- “58445”是“Grace City, ND”的缩写,意思是“格雷斯城”
- “58444”是“Goodrich, ND”的缩写,意思是“古德里奇”
- “58443”是“Glenfield, ND”的缩写,意思是“Glenfield”
- “58442”是“Gackle, ND”的缩写,意思是“加克尔”
- “58441”是“Fullerton, ND”的缩写,意思是“富勒顿”
- “58440”是“Fredonia, ND”的缩写,意思是“弗里多尼亚”
- “58439”是“Forbes, ND”的缩写,意思是“福布斯”
- “58438”是“Fessenden, ND”的缩写,意思是“Fessenden”
- “58436”是“Ellendale, ND”的缩写,意思是“Ellendale”
- “58433”是“Edgeley, ND”的缩写,意思是“Edgeley”
- the Adriatic Sea
- the age of consent
- the/a glare of something
- the Agrarian Revolution
- the Alaska Range
- the albedo effect
- the Alexander technique
- the all-clear
- the Allies
- the Almighty
- the Alps
- the Amalfi Coast
- the Amazon
- the American dream
- the Amish
- the Andes
- the Angelus
- the Antarctic Ocean
- the Antipodes
- the Apostles
- the apotheosis of someone
- the Appalachian Mountains
- the Appalachians
- the apple doesn't fall far from the tree
- the apple never falls far from the tree
- 恶徒
- 恶德
- 恶心
- 恶心
- 恶心
- 恶性
- 恶性循环
- 恶性疟原虫
- 恶性瘤
- 恶性肿瘤
- 恶性转移
- 恶性通货膨胀
- 恶恨
- 恶恶实实
- 恶意
- 恶意中伤
- 恶意代码
- 恶意软件
- 恶感
- 恶战
- 恶报
- 恶损
- 恶搞
- 恶搞文化
- 恶整
|