| 英文缩写 |
“CIIP”是“Comparative Immigration And Integration Program”的缩写,意思是“比较移民与融合计划” |
| 释义 |
英语缩略词“CIIP”经常作为“Comparative Immigration And Integration Program”的缩写来使用,中文表示:“比较移民与融合计划”。本文将详细介绍英语缩写词CIIP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CIIP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CIIP”(“比较移民与融合计划)释义 - 英文缩写词:CIIP
- 英文单词:Comparative Immigration And Integration Program
- 缩写词中文简要解释:比较移民与融合计划
- 中文拼音:bǐ jiào yí mín yǔ róng hé jì huà
- 缩写词流行度:14045
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Immigration
以上为Comparative Immigration And Integration Program英文缩略词CIIP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Comparative Immigration And Integration Program”作为“CIIP”的缩写,解释为“比较移民与融合计划”时的信息,以及英语缩略词CIIP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18461”是“Starlight, PA”的缩写,意思是“星光”
- “05154”是“Saxtons River, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州萨克斯顿河”
- “18460”是“South Sterling, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南斯特林”
- “05153”是“Proctorsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州普罗克托斯维尔”
- “18459”是“South Canaan, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南迦南”
- “05152”是“Peru, VT”的缩写,意思是“秘鲁”
- “05151”是“Perkinsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州珀金斯维尔”
- “18458”是“Shohola, PA”的缩写,意思是“肖霍拉”
- “2R6”是“Bunkie Municipal Airport, Bunkie, Louisiana USA”的缩写,意思是“Bunkie Municipal Airport, Bunkie, Louisiana USA”
- “05150”是“North Springfield, VT”的缩写,意思是“North Springfield, VT”
- “18457”是“Rowland, PA”的缩写,意思是“罗兰”
- “05149”是“Ludlow, VT”的缩写,意思是“Ludlow,VT”
- “18456”是“Prompton, PA”的缩写,意思是“提倡者”
- “05148”是“Londonderry, VT”的缩写,意思是“VT Londonderry”
- “18455”是“Preston Park, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州普雷斯顿公园”
- “05146”是“Grafton, VT”的缩写,意思是“VT Grafton”
- “18454”是“Poyntelle, PA”的缩写,意思是“波恩特勒”
- “05144”是“Chester Depot, VT”的缩写,意思是“切斯特仓库,佛蒙特州”
- “18453”是“Pleasant Mount, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州愉快山”
- “05143”是“Chester, VT”的缩写,意思是“VT切斯特”
- “18452”是“Peckville, PA”的缩写,意思是“佩克维尔”
- “2Q3”是“Yolo County Airport, Davis/Woodland/Winters, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州戴维斯约洛县机场/伍德兰/温特斯”
- “05142”是“Cavendish, VT”的缩写,意思是“卡文迪许,VT”
- “18451”是“Paupack, PA”的缩写,意思是“波帕克”
- “05141”是“Cambridgeport, VT”的缩写,意思是“剑桥港,佛蒙特州”
- -storeyed
- storied
- storied
- stork
- storm
- -storm
- storm cellar
- storm chaser
- storm chasing
- storm cloud
- storm door
- storm drain
- storm-force
- stormily
- storm in a teacup
- storm in a teacup
- storming
- storm sewer
- storm sewer
- storm surge
- storm trooper
- storm window
- stormy
- story
- story
- 後話
- 後調
- 後賬
- 後起之秀
- 後趙
- 後跟
- 後跟提帶
- 後路
- 後車之鑒
- 後車架
- 後車軸
- 後輩
- 後輪
- 後退
- 後送
- 後送醫院
- 後進
- 後進先出
- 後遺症
- 後邊
- 後邊兒
- 後部
- 後金
- 後鉤
- 後鉤兒
|