| 英文缩写 |
“LFAC”是“Lotteries Fund Advisory Committee”的缩写,意思是“奖券基金咨询委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“LFAC”经常作为“Lotteries Fund Advisory Committee”的缩写来使用,中文表示:“奖券基金咨询委员会”。本文将详细介绍英语缩写词LFAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LFAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LFAC”(“奖券基金咨询委员会)释义 - 英文缩写词:LFAC
- 英文单词:Lotteries Fund Advisory Committee
- 缩写词中文简要解释:奖券基金咨询委员会
- 中文拼音:jiǎng quàn jī jīn zī xún wěi yuán huì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Lotteries Fund Advisory Committee英文缩略词LFAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LFAC的扩展资料-
Subventions and Lotteries Fund Advisory Committee(LFAC)
津贴及奖券基金咨询委员会(LFAC)
上述内容是“Lotteries Fund Advisory Committee”作为“LFAC”的缩写,解释为“奖券基金咨询委员会”时的信息,以及英语缩略词LFAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SC92”是“SC”的缩写,意思是“联合国安全理事会”
- “SC81”是“SC”的缩写,意思是“联合国安全理事会”
- “SBYS”是“Piracununga-Campo Fontenelle, Brazil”的缩写,意思是“Piracunga-Campo Fontenelle, Brazil”
- “SBYA”是“Iauarete, Brazil”的缩写,意思是“巴西伊阿雷特”
- “SBXG”是“Barra do Garcas, Brazil”的缩写,意思是“Barra do Garcas, Brazil”
- “SBVT”是“Vitoria-Goiabeiras, Brazil”的缩写,意思是“Vitoria-Goiabeiras, Brazil”
- “SBVH”是“Vilhena, Brazil”的缩写,意思是“Vilhena,巴西”
- “SBVG”是“Varginha Major Trompowsky, Brazil”的缩写,意思是“Varginha Major Trompowsky, Brazil”
- “SBUR”是“Uberaba, Brazil”的缩写,意思是“巴西乌贝拉巴”
- “SBUP”是“Castilho-Urubupunga, Brazil”的缩写,意思是“巴西乌鲁布普纳加卡斯蒂略”
- “SBUL”是“Uberlandia, Brazil”的缩写,意思是“巴西Uberlandia”
- “SBUG”是“Uruguaiana Rubem Berta, Brazil”的缩写,意思是“Uruguaiana Rubem Berta, Brazil”
- “SBUF”是“Paulo Afonso, Brazil”的缩写,意思是“巴西,保罗·阿方索”
- “SBUA”是“Sao Gabriel Da Cachoeira, Brazil”的缩写,意思是“Sao Gabriel Da Cachoeira, Brazil”
- “SBTU”是“Tucurui, Brazil”的缩写,意思是“Tucurui,巴西”
- “SBTT”是“Tabatinga, Brazil”的缩写,意思是“巴西塔巴蒂加”
- “SBTS”是“Obidos, Brazil”的缩写,意思是“Obidos,巴西”
- “SBTL”是“Telemaco Borba, Brazil”的缩写,意思是“Telemaco Borba,巴西”
- “SBTK”是“Tarauaca, Brazil”的缩写,意思是“巴西塔拉奥卡”
- “SBTF”是“Tefe, Brazil”的缩写,意思是“Tefe,巴西”
- “SBTE”是“Teresina, Brazil”的缩写,意思是“特蕾西纳,巴西”
- “SBTD”是“Toledo, Brazil”的缩写,意思是“巴西托雷多”
- “SBTC”是“Una Hotel Transamerica, Brazil”的缩写,意思是“Una Hotel Transamerica, Brazil”
- “SBTB”是“Oriximina, Brazil”的缩写,意思是“Oriximina,巴西”
- “SBSY”是“Christalandia-Santa Isabel do, Brazil”的缩写,意思是“Christalandia Santa Isabel Do,巴西”
- the middle distance
- the Middle East
- the middle of nowhere
- the Middle West
- the Mideast
- the Mideast
- the Midlands
- the midnight sun
- the Midwest
- the military-industrial complex
- the military police
- the milk of human kindness
- the Milky Way
- the minute
- the minutes
- the minute (that)
- the minute that
- the minutiae
- the mistral
- the mists of time
- the MOD
- the moment of truth
- the more the merrier
- the morning star
- the mother of all something
- 弄嘴弄舌
- 弄坏
- 弄堂
- 弄壞
- 弄岗穗鹛
- 弄崗穗鶥
- 弄巧反拙
- 弄巧成拙
- 弄平
- 弄懂
- 弄懂弄通
- 弄明白
- 弄歪
- 弄死
- 弄混
- 弄清
- 弄皱
- 弄皺
- 弄直
- 弄短
- 弄碎
- 弄糟
- 弄脏
- 弄臣
- 弄虚作假
|