英文缩写 |
“APO”是“Authorized Personnel Only”的缩写,意思是“闲人勿进” |
释义 |
英语缩略词“APO”经常作为“Authorized Personnel Only”的缩写来使用,中文表示:“闲人勿进”。本文将详细介绍英语缩写词APO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APO”(“闲人勿进)释义 - 英文缩写词:APO
- 英文单词:Authorized Personnel Only
- 缩写词中文简要解释:闲人勿进
- 中文拼音:xián rén wù jìn
- 缩写词流行度:740
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Authorized Personnel Only英文缩略词APO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词APO的扩展资料-
What procedures are in place to ensure that system access and update capabilities to inventory management master files are limited to authorized personnel only?
采取什么程序以保证存货管理主文件的系统进入和数据更新功能仅限于获授权人事使用?
-
Danger! High Voltage, Authorized Personnel Only(APO).
高压设备危险,非专业人员,禁止进入。
-
Other sentences that mean the same things are," Employees only " and " Authorized personnel only ".
其他类似的句子有:“内部员工使用”、“指定人员使用”。
上述内容是“Authorized Personnel Only”作为“APO”的缩写,解释为“闲人勿进”时的信息,以及英语缩略词APO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WCBN”是“FM-88.3, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.3, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan”
- “WSDP”是“FM-88.1, Plymouth High School, Plymouth, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.1,密歇根州普利茅斯市普利茅斯高中”
- “WSHN”是“FM-100.1, Holton, Michigan”的缩写,意思是“FM-100.1, Holton, Michigan”
- “WSHE”是“World Service Home Extension”的缩写,意思是“世界服务之家扩展”
- “WSHESG”是“West Side Home Educators Support Group”的缩写,意思是“西区家庭教育者支持小组”
- “WSHE”是“West Side Home Educators”的缩写,意思是“西区家庭教育工作者”
- “DEEDS”是“Dedication, Education, Empowerment, Diversity, and Services”的缩写,意思是“奉献、教育、授权、多样性和服务”
- “SSAT”是“Secondary School Admissions Test”的缩写,意思是“中学入学考试”
- “SAP”是“Science Activity Planner”的缩写,意思是“科学活动策划”
- “NFS”是“Nikolai Frederik Severin Grundtvig, poet”的缩写,意思是“诗人尼古拉·弗雷德里克·塞韦林·格伦德维格”
- “JVE”是“Jan Van Eyck Akademie”的缩写,意思是“Jan Van Eyck Akademie”
- “WWP”是“Wizarding World Press”的缩写,意思是“巫师世界出版社”
- “SAIL”是“School For Autistically Impaired Learners”的缩写,意思是“自闭症学习者学校”
- “CHAD”是“Cultural And Historical Artifacts Database”的缩写,意思是“文物数据库”
- “WSHA”是“Washington Speech and Hearing Association”的缩写,意思是“华盛顿演讲与听证协会”
- “TRF”是“The Rotary Foundation”的缩写,意思是“扶轮基金会”
- “WSHA”是“Washington Speech and Hearing Association”的缩写,意思是“华盛顿演讲与听证协会”
- “WSHA”是“Wyoming Speech-Language-Hearing Association”的缩写,意思是“怀俄明州语言听力协会”
- “WSGW”是“AM-790, FM-100.5, Saginaw, Michigan”的缩写,意思是“AM-790, FM-100.5, Saginaw, Michigan”
- “SGVC”是“San Gabriel Valley Chapter”的缩写,意思是“圣加布里埃尔山谷分会”
- “BSCC”是“Blessed Sacrament Catholic Church”的缩写,意思是“圣礼会”
- “WSGM”是“FM-104.7, Tracy City, Tennessee”的缩写,意思是“FM-104.7,田纳西州特蕾西市”
- “WSGI”是“Washtenaw Smart Growth Initiative”的缩写,意思是“华盛顿智能增长计划”
- “WSGH”是“AM-1040, Lewisville, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1040, Lewisville, North Carolina”
- “WSGG”是“FM-89.3, Norfolk, Connecticut”的缩写,意思是“FM-89.3, Norfolk, Connecticut”
- ghost
- ghostbuster
- ghosted
- ghost goal
- ghost image
- ghosting
- ghostliness
- ghostly
- ghost ship
- ghost story
- ghost town
- ghost train
- ghost word
- ghostwrite
- ghostwriter
- ghostwriting
- ghoul
- ghoulish
- ghoulishly
- GHQ
- ghrelin
- GHz
- gHz
- GI
- GI
- 外部鏈接
- 外部链接
- 外郭城
- 外鄉
- 外鄉人
- 外銷
- 外錯角
- 外销
- 外错角
- 外長
- 外长
- 外間
- 外间
- 外阴
- 外院
- 外陰
- 外電
- 外露
- 外面
- 外頭
- 外騖
- 外骛
- 外骨骼
- 外高加索
- 夗
|