| 英文缩写 |
“USSS”是“United States Secret Service”的缩写,意思是“美国特勤局” |
| 释义 |
英语缩略词“USSS”经常作为“United States Secret Service”的缩写来使用,中文表示:“美国特勤局”。本文将详细介绍英语缩写词USSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USSS”(“美国特勤局)释义 - 英文缩写词:USSS
- 英文单词:United States Secret Service
- 缩写词中文简要解释:美国特勤局
- 中文拼音:měi guó tè qín jú
- 缩写词流行度:23907
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为United States Secret Service英文缩略词USSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词USSS的扩展资料-
My name's allen, Barry Allen United States Secret service.
我是巴里-艾伦,隶属联邦财政特勤处。
-
The White House asked the United States Secret Service(USSS) to do a full review, and they are doing that.
白宫要求美国特勤部门进行完全的调查,他们也这样做了。
上述内容是“United States Secret Service”作为“USSS”的缩写,解释为“美国特勤局”时的信息,以及英语缩略词USSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LIPV”是“Venezia San Nicolo, S-Italy”的缩写,意思是“Venezia San Nicolo, S-Italy”
- “LIPU”是“Padova, S-Italy”的缩写,意思是“Padova,义大利”
- “LIPT”是“Vicenza Trissino, S-Italy”的缩写,意思是“Vicenza Trissino, S-Italy”
- “LIPS”是“Treviso Istrana Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部特雷维索伊斯塔纳空军基地”
- “LIPR”是“Rimini, S-Italy”的缩写,意思是“Rimini, S-Italy”
- “LIPQ”是“Ronchi de Legionari, S-Italy”的缩写,意思是“Ronchi de Legionari, S-Italy”
- “LIPP”是“Padova ACC/COM Center, S-Italy”的缩写,意思是“Padova ACC/COM Center, S-Italy”
- “LIPO”是“Montichiari Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“Montichiari Air Force Base, S-Italy”
- “LIPN”是“Verona Villafranca, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维罗纳维拉弗朗卡”
- “LIPM”是“Modena-Marzaglia, S-Italy”的缩写,意思是“摩德纳马尔扎格里亚,意大利南部”
- “LIPL”是“Ghedi, S-Italy”的缩写,意思是“Ghedi, S-Italy”
- “LIPK”是“Forli, S-Italy”的缩写,意思是“Forli, S-Italy”
- “LIPJ”是“Bassano Del Grappa, S-Italy”的缩写,意思是“Bassano Del Grappa, S-Italy”
- “LIPI”是“Rivolto Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“里沃尔托空军基地,意大利南部”
- “LIPH”是“Treviso San Angelo, S-Italy”的缩写,意思是“Treviso San Angelo,意大利南部”
- “LIPG”是“Gorizia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部戈里齐亚”
- “LIPF”是“Ferrara, S-Italy”的缩写,意思是“费拉拉,意大利南部”
- “LIPE”是“Bologna Giuseppe Marconi (Borg, S-Italy”的缩写,意思是“Bologna Giuseppe Marconi (Borg, S-Italy)”
- “LIPD”是“Udina Campo Formido, S-Italy”的缩写,意思是“Udina Campo Formido, S-Italy”
- “LIPD”是“Udine-Rivolto, S-Italy”的缩写,意思是“Udine-Rivolto, S-Italy”
- “LIPC”是“Cervia Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“西卡空军基地,意大利南部”
- “LIPB”是“Bolzano, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部博萨诺”
- “LIPA”是“Aviano Air Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿维亚诺空军基地”
- “LIOW”是“Sarzana-Lune, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部萨尔扎纳卢恩”
- “LIMZ”是“Levaldigi, S-Italy”的缩写,意思是“Levaldigi, S-Italy”
- surrealistic
- surrender
- surreptitious
- surreptitiously
- surreptitiousness
- surrey
- Surrey
- surrogacy
- surrogate
- surround
- surrounding
- surroundings
- surround sound
- surtax
- surtitle
- surtitle
- surveil
- surveillance
- surveillance capitalism
- survey
- surveyor
- survivability
- survivable
- survival
- survivalism
- 相交
- 相交数
- 相交數
- 相亲
- 相亲相爱
- 相亲角
- 相仿
- 相会
- 相传
- 相伴
- 相似
- 相似性
- 相位
- 相位差
- 相体裁衣
- 相依
- 相依为命
- 相依為命
- 相保
- 相信
- 相偕
- 相傳
- 相像
- 相公
- 相关
|