| 英文缩写 |
“MRCA”是“Magnetic Resonance Coronary Angiography”的缩写,意思是“磁共振冠状动脉造影” |
| 释义 |
英语缩略词“MRCA”经常作为“Magnetic Resonance Coronary Angiography”的缩写来使用,中文表示:“磁共振冠状动脉造影”。本文将详细介绍英语缩写词MRCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MRCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MRCA”(“磁共振冠状动脉造影)释义 - 英文缩写词:MRCA
- 英文单词:Magnetic Resonance Coronary Angiography
- 缩写词中文简要解释:磁共振冠状动脉造影
- 中文拼音:cí gòng zhèn guān zhuàng dòng mài zào yǐng
- 缩写词流行度:17941
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Magnetic Resonance Coronary Angiography英文缩略词MRCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MRCA的扩展资料-
Objective To develop a localization strategy for magnetic resonance coronary angiography ( MRCA ).
目的摸索磁共振冠状动脉成像(MRCA)的扫描定位方法。
-
Currently, the virtual endoscopic techniques for the application on the heart and coronary arteries is mainly using the volume dataset of CTA ( computer tomography angiography ) or MRCA ( magnetic resonance coronary angiography ), which is noninvasive.
目前,虚拟内窥镜技术在心脏及冠状动脉上的应用主要采用由无创性的CTA(computertomographyangiography)或MRCA(magneticresonancecoronaryangiography)采集到的容积数据作为数据源。
-
Cardiac magnetic resonance imaging on evaluation of coronary artery disease compared with coronary angiography
心脏MRI与冠状动脉造影评价冠状动脉病变的对比研究
-
Cardiac magnetic resonance perfusion imaging for the functional assessment of coronary artery disease : A comparison with coronary angiography and fractional flow reserve
心脏磁共振灌注成像用于冠状动脉疾病功能评价:与冠状动脉造影和血流储备分数的比较
上述内容是“Magnetic Resonance Coronary Angiography”作为“MRCA”的缩写,解释为“磁共振冠状动脉造影”时的信息,以及英语缩略词MRCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SWN”是“Sahiwal, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦萨希瓦尔”
- “SWQ”是“Sumbawa Island, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚萨姆巴瓦岛”
- “SWS”是“Swansea, Wales”的缩写,意思是“威尔士斯旺西”
- “SWU”是“Su Won City, Republic Of Korea”的缩写,意思是“Su Won City, Republic of Korea”
- “SWO”是“Stillwater, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州斯蒂尔沃特”
- “SWW”是“Sweetwater, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州斯威沃特”
- “SWX”是“Shakawe, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳沙川”
- “HNX”是“Hanna, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州汉娜”
- “HNN”是“Honinabi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Honinabi, Papua New Guinea”
- “HNK”是“Hinchinbrook Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州欣金布鲁克岛”
- “HNI”是“Heiweni, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Heiweni, Papua New Guinea”
- “HNG”是“Hienghene, New Caledonia”的缩写,意思是“Hienghene, New Caledonia”
- “HNE”是“Tahneta Pass Airport, Tahneta Pass Lodge, Alaska USA”的缩写,意思是“Tahneta Pass Airport, Tahneta Pass Lodge, Alaska USA”
- “HNB”是“Huntingburg, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州亨廷堡”
- “HMT”是“Hemet, California USA”的缩写,意思是“Hemet,美国加利福尼亚州”
- “HMR”是“Hamar, Norway”的缩写,意思是“挪威哈马尔”
- “HMJ”是“Khmelnitskiy, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯赫梅尔尼茨基”
- “HLY”是“Holyhead, Wales”的缩写,意思是“威尔士霍利黑德”
- “SZY”是“Robert Sibley Airport, Selmer, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州塞尔默市罗伯特西比机场”
- “SZV”是“Suzhou, China”的缩写,意思是“中国苏州”
- “SZT”是“Sandpoint Airport, Sandpoint, Idaho, USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州桑德波尔机场”
- “SZN”是“Saugus Logan Airport, Saugus, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州索格斯洛根机场”
- “MEF”是“Melfi, Chad”的缩写,意思是“乍得Melfi”
- “SZL”是“Knob Noster, Missouri”的缩写,意思是“Knob Noster, Missouri”
- “SZB”是“Sultan Abdul Aziz Shah Airport, Subang, Kuala Lumpur, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚吉隆坡Subang Sultan Abdul Aziz Shah机场”
- Chicano
- Chicanx
- chichi
- chick
- chickadee
- chicken
- chickenfeed
- chicken mushroom
- chicken out
- chickenpox
- chicken scratch
- chicken-scratch
- chickenshit
- chicken wire
- chick flick
- chick lit
- chickpea
- chickpea
- chicory
- chicory
- chide
- concessional
- concessionary
- concessive clause
- conch
- 玉米糝
- 玉米花
- 玉米赤霉烯酮
- 玉米面
- 玉米餅
- 玉米饼
- 玉米麵
- 玉紅省
- 玉素甫
- 玉红省
- 玉茎
- 玉荷包
- 玉莖
- 玉蘭
- 玉蘭花
- 玉蜀黍
- 玉螺
- 玉衡
- 玉里
- 玉里鎮
- 玉里镇
- 玉門
- 玉門
- 玉門市
- 玉門關
|