英文缩写 |
“SIA”是“Shadow Investigation Agency”的缩写,意思是“影子调查局” |
释义 |
英语缩略词“SIA”经常作为“Shadow Investigation Agency”的缩写来使用,中文表示:“影子调查局”。本文将详细介绍英语缩写词SIA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SIA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SIA”(“影子调查局)释义 - 英文缩写词:SIA
- 英文单词:Shadow Investigation Agency
- 缩写词中文简要解释:影子调查局
- 中文拼音:yǐng zi diào chá jú
- 缩写词流行度:1934
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Shadow Investigation Agency英文缩略词SIA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Shadow Investigation Agency”作为“SIA”的缩写,解释为“影子调查局”时的信息,以及英语缩略词SIA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ESC”是“Delta County Airport, Escanaba, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州埃斯卡纳巴德尔塔县机场”
- “DTW”是“Metro Wayne County Airport, Detroit, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州底特律韦恩县机场地铁”
- “DET”是“Detroit City Airport, Detroit, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州底特律市机场”
- “DTT”是“Detroit, Michigan USA All airports”的缩写,意思是“美国密歇根州底特律所有机场”
- “BEH”是“SouthWest Michigan Regional Airport, Benton Harbor, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州本顿港密歇根州西南地区机场”
- “APN”是“Alpena, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州阿尔佩纳”
- “ORH”是“Worcester Regional Airport, Worcester, Massachusetts USA”的缩写,意思是“伍斯特地区机场,美国马萨诸塞州伍斯特”
- “EWB”是“New Bedford, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州新贝德福德”
- “ACK”是“Nantucket, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州南塔基特”
- “HYA”是“Hyannis, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州海恩尼斯”
- “BOS”是“General Edward Lawrence Logan International Airport, Boston, Massachusetts USA”的缩写,意思是“爱德华·劳伦斯·洛根将军,美国马萨诸塞州波士顿国际机场”
- “SBY”是“Ocean City Wicomico Regional Airport, Salisbury, Maryland USA”的缩写,意思是“Ocean City Wicomico Regional Airport, Salisbury, Maryland USA”
- “MDZ”是“Mendoza, Mendoza, Argentina”的缩写,意思是“Mendoza, Mendoza, Argentina”
- “HGR”是“Hagerstown, Maryland USA”的缩写,意思是“Hagerstown, Maryland USA”
- “CBE”是“Cumberland, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州坎伯兰”
- “BWI”是“Baltimore Washington International Airport, Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州巴尔的摩华盛顿国际机场”
- “RKD”是“Knox County Regional Airport, Rockland, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州洛克兰诺克斯县地区机场”
- “PVC”是“Provincetown Municipal Airport, Provincetown, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州Provincetown市机场”
- “PQI”是“Presque Isle, Maine USA”的缩写,意思是“普雷斯克岛,美国缅因州”
- “PWM”是“Portland International Jetport, Portland, Maine USA”的缩写,意思是“波特兰国际机场,美国缅因州波特兰”
- “WFK”是“Frenchville, Maine USA”的缩写,意思是“Frenchville, Maine USA”
- “BHB”是“Bar Harbor, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州巴尔港”
- “BGR”是“Bangor, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州班戈市”
- “AUG”是“Augusta, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州奥古斯塔”
- “SHV”是“Shreveport, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州什里夫波特”
- bilharzia
- bilingual
- bilingualism
- bilious
- bilirubin
- biliterate
- bilk
- bill
- bill
- billabong
- billboard
- billet
- billet-doux
- billfold
- billhook
- billiard
- billiard ball
- billiards
- billing
- Billings
- billion
- billionaire
- billionth
- bill of fare
- bill of rights
- 工布江达
- 工布江达县
- 工布江達
- 工布江達縣
- 工序
- 工廠
- 工房
- 工整
- 工於心計
- 工时
- 工時
- 工會
- 工期
- 工校
- 工業
- 工業七國集團
- 工業化
- 工業化國家
- 工業區
- 工業品
- 工業國
- 工業園區
- 工業大學
- 工業學校
- 工業現代化
|