英文缩写 |
“CRP”是“Chair Raising Platform”的缩写,意思是“椅子升降台” |
释义 |
英语缩略词“CRP”经常作为“Chair Raising Platform”的缩写来使用,中文表示:“椅子升降台”。本文将详细介绍英语缩写词CRP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRP”(“椅子升降台)释义 - 英文缩写词:CRP
- 英文单词:Chair Raising Platform
- 缩写词中文简要解释:椅子升降台
- 中文拼音:yǐ zi shēng jiàng tái
- 缩写词流行度:2426
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Chair Raising Platform英文缩略词CRP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chair Raising Platform”作为“CRP”的缩写,解释为“椅子升降台”时的信息,以及英语缩略词CRP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WAAP”是“World Association for Animal Protection”的缩写,意思是“World Association for Animal Protection”
- “JWW”是“Joint Water Works”的缩写,意思是“联合供水工程”
- “WJWW”是“Westchester Joint Water Works”的缩写,意思是“韦斯特切斯特联合供水工程”
- “WJWS”是“AM-1370, South Hill, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州南山AM-1370”
- “CDF”是“Cooperative Development Foundation”的缩写,意思是“合作发展基金会”
- “WJWR”是“AM-620, Newark, New Jersey”的缩写,意思是“AM-620, Newark, New Jersey”
- “WJW”是“Washington Jewish Women”的缩写,意思是“华盛顿犹太妇女”
- “WBT”是“Wycliffe Bible Translators”的缩写,意思是“Wycliffe Bible Translators”
- “WJWD”是“What Jesus Would Do”的缩写,意思是“耶稣会做什么”
- “WJWB”是“TV-17, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-17, Jacksonville, Florida”
- “WJW”是“Westchester Jazz Workshop”的缩写,意思是“韦斯特切斯特爵士工作室”
- “WJW”是“TV-8, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-8, Cleveland, Ohio”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJVT”是“Wayne June Voice Talent”的缩写,意思是“Wayne June Voice Talent”
- “WJVO”是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”
- “WWTN”是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”
- “CCCC”是“Colonial Candles Of Cape Cod”的缩写,意思是“Colonial Candles Of Cape Code”
- “WJUN”是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”
- “WJUK”是“FM-105.7, Plymouth, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.7,印第安纳州普利茅斯”
- “WJUC”是“FM-107.3, Swanton/ Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.3, Swanton/Toledo, Ohio”
- “WTIY”是“Working Together for Indigenous Youth”的缩写,意思是“为土著青年合作”
- “WTIX”是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”
- “WTIW”是“Would That It Were”的缩写,意思是“会不会是”
- “WTIS”是“Web-based Tourism Information System”的缩写,意思是“基于Web的旅游信息系统”
- ponce
- ponce about
- ponce about/around
- ponce around
- poncho
- poncy
- nonrealistic
- non-receipt
- nonreceipt
- non-reciprocal
- nonreciprocal
- non-recognition
- nonrecognition
- non-recyclable
- nonrecyclable
- non-reducing
- nonreducing
- nonredundant
- non-redundant
- non-refillable
- nonrefillable
- non-reflecting
- nonreflecting
- non-regulated
- nonregulated
- 愍
- 愎
- 意
- 意
- 意下如何
- 意中
- 意中事
- 意中人
- 意义
- 意义变化
- 意乐
- 意会
- 意兴
- 意兴索然
- 意即
- 意向
- 意向书
- 意向書
- 意味
- 意味深長
- 意味深长
- 意味着
- 意味著
- 意图
- 意圖
|