| 英文缩写 |
“PPS”是“Policy and Procedures System”的缩写,意思是“政策和程序系统” |
| 释义 |
英语缩略词“PPS”经常作为“Policy and Procedures System”的缩写来使用,中文表示:“政策和程序系统”。本文将详细介绍英语缩写词PPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PPS”(“政策和程序系统)释义 - 英文缩写词:PPS
- 英文单词:Policy and Procedures System
- 缩写词中文简要解释:政策和程序系统
- 中文拼音:zhèng cè hé chéng xù xì tǒng
- 缩写词流行度:1308
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Policy and Procedures System英文缩略词PPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PPS的扩展资料-
The laboratory shall establish a policy and a procedure and shall designate appropriate authorities for implementing corrective action when nonconforming work or departures from the policies and procedures in the management system or technical operations have been identified.
实验室应制订政策和程序并规定相应的权力,以便在确认了不符合工作、偏离管理体系或技术动作中的政策和程序时实施纠正措施。
上述内容是“Policy and Procedures System”作为“PPS”的缩写,解释为“政策和程序系统”时的信息,以及英语缩略词PPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EPZR”是“Zar, S-Poland”的缩写,意思是“Zar, S-Poland”
- “EPZG”是“Zielona Gora, S-Poland”的缩写,意思是“Zielona Gora, S-Poland”
- “EPWR”是“Wroclaw, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部弗罗茨瓦夫”
- “EPWA”是“Warsaw-Okecie, S-Poland”的缩写,意思是“Warsaw-Okecie, S-Poland”
- “EPVN”是“Vila das Neves, Sao Tome & P.”的缩写,意思是“Vila Das Neves, Sao Tome & P.”
- “EPSW”是“Swidnik, S-Poland”的缩写,意思是“Swidnik, S-Poland”
- “EPSN”是“Shapaja, Peru”的缩写,意思是“秘鲁沙巴哈”
- “EPSK”是“Slupsk, S-Poland”的缩写,意思是“斯鲁普斯克,波兰南部”
- “EPSD”是“Szczechin-Dabie, S-Poland”的缩写,意思是“Szczechin-Dabie, S-Poland”
- “EPSC”是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”的缩写,意思是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”
- “EPRZ”是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”
- “EPRG”是“Rybnik-Gotarowice, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部Rybnik Gotarowice”
- “EPPT”是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”的缩写,意思是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”
- “EPPO”是“Poznan-Lawica, S-Poland”的缩写,意思是“Poznan-Lawica, S-Poland”
- “EPOD”是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”的缩写,意思是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”
- “EPNT”是“Nowy Targ, S-Poland”的缩写,意思是“Nowy Targ,波兰南部”
- “EPML”是“Mielec, S-Poland”的缩写,意思是“Mielec, S-Poland”
- “EPLS”是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”的缩写,意思是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”
- “EPLL”是“Lodz-Lubinek, S-Poland”的缩写,意思是“Lodz-Lubinek, S-Poland”
- “EPKT”是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”
- “EPKR”是“Krosno, S-Poland”的缩写,意思是“Krosno, S-Poland”
- “EPKO”是“Koszalin, S-Poland”的缩写,意思是“Koszalin, S-Poland”
- “EPKM”是“Katowice-Muchowiec, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Muchowiec, S-Poland”
- “EPKK”是“Krakow-Balice, S-Poland”的缩写,意思是“Krakow-Balice, S-Poland”
- “EPKE”是“Ketrzyn, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部凯特琴”
- value-added
- valued
- value judgment
- valueless
- valuer
- valuer
- valve
- valve disease
- valve-preserving aortic root repair
- valvula
- valvular
- vamoose
- vamp
- vampire
- vampire bat
- vampish
- vamp something up
- vampy
- van
- vanadium
- Vancouver
- vandal
- vandalise
- vandalism
- vandalize
- 天崩地裂
- 天差地別
- 天差地别
- 天差地远
- 天差地遠
- 天帝
- 天干
- 天平
- 天平动
- 天平動
- 天年
- 天幸
- 天底
- 天底下
- 天府
- 天府之国
- 天府之國
- 天庭
- 天心
- 天心
- 天心区
- 天心區
- 天性
- 天悬地隔
- 天惊石破
|