英文缩写 |
“SED”是“Solvent Emissions Directive”的缩写,意思是“溶剂排放指令” |
释义 |
英语缩略词“SED”经常作为“Solvent Emissions Directive”的缩写来使用,中文表示:“溶剂排放指令”。本文将详细介绍英语缩写词SED所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SED的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SED”(“溶剂排放指令)释义 - 英文缩写词:SED
- 英文单词:Solvent Emissions Directive
- 缩写词中文简要解释:溶剂排放指令
- 中文拼音:róng jì pái fàng zhǐ lìng
- 缩写词流行度:804
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Environmental
以上为Solvent Emissions Directive英文缩略词SED的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Solvent Emissions Directive”作为“SED”的缩写,解释为“溶剂排放指令”时的信息,以及英语缩略词SED所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “79082”是“Springlake, TX”的缩写,意思是“TX Springlake”
- “79081”是“Spearman, TX”的缩写,意思是“Spearman,TX”
- “79080”是“Skellytown, TX”的缩写,意思是“TX斯凯利镇”
- “79079”是“Shamrock, TX”的缩写,意思是“TX三叶草”
- “79078”是“Sanford, TX”的缩写,意思是“桑福德,TX”
- “79077”是“Samnorwood, TX”的缩写,意思是“Samnorwood,TX”
- “79073”是“Plainview, TX”的缩写,意思是“TX普莱恩维尤”
- “79072”是“Plainview, TX”的缩写,意思是“TX普莱恩维尤”
- “79070”是“Perryton, TX”的缩写,意思是“TX Perryton”
- “79068”是“Panhandle, TX”的缩写,意思是“TX潘汉德尔”
- “79499”是“Lubbock, TX”的缩写,意思是“TX Lubbock”
- “79493”是“Lubbock, TX”的缩写,意思是“TX Lubbock”
- “79491”是“Lubbock, TX”的缩写,意思是“TX Lubbock”
- “79490”是“Lubbock, TX”的缩写,意思是“TX Lubbock”
- “79464”是“Lubbock, TX”的缩写,意思是“TX Lubbock”
- “79457”是“Lubbock, TX”的缩写,意思是“TX Lubbock”
- “79453”是“Lubbock, TX”的缩写,意思是“TX Lubbock”
- “79452”是“Lubbock, TX”的缩写,意思是“TX Lubbock”
- “79430”是“Lubbock, TX”的缩写,意思是“TX Lubbock”
- “79424”是“Lubbock, TX”的缩写,意思是“TX Lubbock”
- “79423”是“Lubbock, TX”的缩写,意思是“TX Lubbock”
- “79416”是“Lubbock, TX”的缩写,意思是“TX Lubbock”
- “79415”是“Lubbock, TX”的缩写,意思是“TX Lubbock”
- “79414”是“Lubbock, TX”的缩写,意思是“TX Lubbock”
- “79413”是“Lubbock, TX”的缩写,意思是“TX Lubbock”
- the draft
- the dregs of humanity
- the dregs of society
- the dregs of society/humanity
- the DTs
- the dust settles
- the Dáil
- thee
- the early bird catches the worm
- the earth/ground/floor opens
- the earth moved
- the easiest thing in the world
- the East Coast
- the East End
- the easy way out
- the EC
- the EC
- the EEC
- the Eiffel Tower
- the electric chair
- the elements
- the eleven-plus
- the eleventh hour
- the Emerald Isle
- the end justifies the means
- 聖保羅
- 聖像
- 聖僧
- 聖克魯斯
- 聖克魯斯島
- 聖典
- 聖凱瑟琳
- 聖勞倫斯河
- 聖化
- 聖君
- 聖哈辛托
- 聖哉經
- 聖哲
- 聖喬治
- 聖地
- 聖地亞哥
- 聖地牙哥
- 聖城
- 聖基茨和尼維斯
- 聖塔倫
- 聖多明各
- 聖多明哥
- 聖多美
- 聖多美和普林西比
- 聖大非
|