| 英文缩写 |
“EASA”是“European Aviation Safety Agency”的缩写,意思是“欧洲航空安全局” |
| 释义 |
英语缩略词“EASA”经常作为“European Aviation Safety Agency”的缩写来使用,中文表示:“欧洲航空安全局”。本文将详细介绍英语缩写词EASA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EASA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EASA”(“欧洲航空安全局)释义 - 英文缩写词:EASA
- 英文单词:European Aviation Safety Agency
- 缩写词中文简要解释:欧洲航空安全局
- 中文拼音:ōu zhōu háng kōng ān quán jú
- 缩写词流行度:11631
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为European Aviation Safety Agency英文缩略词EASA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EASA的扩展资料-
European Aviation Safety Agency(EASA)
欧洲航空安全局(EASA):欧洲航空业一体化的产物
上述内容是“European Aviation Safety Agency”作为“EASA”的缩写,解释为“欧洲航空安全局”时的信息,以及英语缩略词EASA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WMAJ”是“Jendarata, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚延达拉塔”
- “WMAH”是“Grik, Malaysia”的缩写,意思是“Grik,马来西亚”
- “WMAG”是“Dungun, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚邓根”
- “WMAE”是“Bidor, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚美罗”
- “WMAD”是“Bentong, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚本顿”
- “WMAB”是“Batu Pahat, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Batu Pahat”
- “WMAA”是“Bahau, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚巴豪河”
- “WITT”是“Banda Aceh-Blang Bintang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚班达亚齐布兰宾堂”
- “WITS”是“Seumayam, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Seumayam”
- “WITM”是“Whok Seumawe-Malikus Saleh, Indonesia”的缩写,意思是“Whok Seumawe Malikus Saleh,印度尼西亚”
- “WITL”是“Lhok Sukon, Indonesia”的缩写,意思是“卢克苏康,印度尼西亚”
- “WITG”是“Sinabang-Laskin, Indonesia”的缩写,意思是“Sinabang-Laskin, Indonesia”
- “WITC”是“Meulaboh-Cut Nyak Dien, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,米拉博”
- “WITA”是“Tapak Tuan-Teuku Cut Ali, Indonesia”的缩写,意思是“Tapak Tuan Teuku Cut Ali,印度尼西亚”
- “WITA”是“Tapaktuan-Teuku Cut Ali, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tapaktuan Teuku Cut Ali”
- “WIPY”是“Bentayan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚本塔扬”
- “WIPV”是“Keluang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚科光”
- “WIPU”是“Muko Muko, Indonesia”的缩写,意思是“Muko Muko,印度尼西亚”
- “WIPR”是“Rengat-Japura, Indonesia”的缩写,意思是“Rengat-Japura, Indonesia”
- “WIPQ”是“Pendopo, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚彭多波”
- “WIPP”是“Palembang Sultan Mahmud Badaru, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚巴邻旁苏丹马哈茂德巴达鲁”
- “WIPL”是“Bengkulu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚明古鲁”
- “WIPJ”是“Jambi-Dusun Aro, Indonesia”的缩写,意思是“Jambi-Dusun Aro, Indonesia”
- “WIPI”是“Bungo Tebo-Pasir Mayang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚巴希尔马扬市Bungo Tebo Pasir Mayang”
- “WIPH”是“Sungai Penuh-Depati Parbo, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Sungai Penuh Depati Parbo”
- knock around (something)
- knock around something
- knock back
- knock back (something)
- knock back something
- knockdown
- knock-down
- knock-down-drag-out
- knock 'em dead!
- knock 'em dead
- knocker
- knocking shop
- knock it off
- knock-kneed
- knock, knock!
- knock-knock burglar
- knock-knock burglar
- knock-knock burglary
- knock/lick something/someone into shape
- knock-off
- knock off
- knock off (something)
- knock off something
- knock-on effect
- knock on wood
- 灵台
- 灵台县
- 灵命
- 灵堂
- 灵塔
- 灵妙
- 灵媒
- 灵宝
- 灵宝市
- 灵寿
- 灵寿县
- 灵山
- 灵山县
- 灵川
- 灵川县
- 灵巧
- 灵床
- 灵异
- 灵快
- 灵性
- 灵怪
- 灵恩
- 灵恩派
- 灵感
- 灵感触发图
|