| 英文缩写 |
“G-6”是“Generate a Gesture of Goodwill, Give a Gift of Gratitude”的缩写,意思是“做一个善意的手势,给予感激的礼物” |
| 释义 |
英语缩略词“G-6”经常作为“Generate a Gesture of Goodwill, Give a Gift of Gratitude”的缩写来使用,中文表示:“做一个善意的手势,给予感激的礼物”。本文将详细介绍英语缩写词G-6所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词G-6的分类、应用领域及相关应用示例等。 “G-6”(“做一个善意的手势,给予感激的礼物)释义 - 英文缩写词:G-6
- 英文单词:Generate a Gesture of Goodwill, Give a Gift of Gratitude
- 缩写词中文简要解释:做一个善意的手势,给予感激的礼物
- 中文拼音:zuò yī gè shàn yì de shǒu shì jǐ yǔ gǎn jī de lǐ wù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Generate a Gesture of Goodwill, Give a Gift of Gratitude英文缩略词G-6的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Generate a Gesture of Goodwill, Give a Gift of Gratitude”作为“G-6”的缩写,解释为“做一个善意的手势,给予感激的礼物”时的信息,以及英语缩略词G-6所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TOG”是“Togiak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州多吉亚克”
- “TNC”是“Tin City, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州锡城”
- “KTB”是“Thorne Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Thorne Bay, Alaska USA”
- “TEH”是“Tetlin, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州泰特林”
- “TKE”是“Tenakee, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州泰纳基”
- “TLA”是“Teller, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州出纳员”
- “TLJ”是“Tatalina, Alaska USA”的缩写,意思是“塔塔利纳,美国阿拉斯加州”
- “TAL”是“Tanana, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州塔纳纳”
- “TCT”是“Takotna, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州塔科特纳”
- “SRV”是“Stony River, Alaska USA”的缩写,意思是“Stony River, Alaska USA”
- “SVS”是“Steven Village, Alaska USA”的缩写,意思是“Steven Village, Alaska USA”
- “WBB”是“Stebbins, Alaska USA”的缩写,意思是“斯泰宾斯,美国阿拉斯加”
- “SNP”是“St. Paul Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州圣保罗岛”
- “SMK”是“St. Michael, Alaska USA”的缩写,意思是“St. Michael, Alaska USA”
- “KSM”是“St. Marys, Alaska USA”的缩写,意思是“St. Marys, Alaska USA”
- “STG”是“St. George Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州圣乔治岛”
- “WSN”是“South Naknek, Alaska USA”的缩写,意思是“South Naknek, Alaska USA”
- “SCJ”是“Smith Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加史密斯湾”
- “SLQ”是“Sleetmute, Alaska USA”的缩写,意思是“Sleetmute,美国阿拉斯加”
- “SGY”是“Skagway, Alaska USA”的缩写,意思是“斯卡威,美国阿拉斯加”
- “SIT”是“Sitka Airport, Sitka, Alaska USA”的缩写,意思是“Sitka Airport, Sitka, Alaska USA”
- “SHG”是“Shungnak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州顺尼亚克”
- “SHH”是“Shishmaref, Alaska USA”的缩写,意思是“Shishmaref, Alaska USA”
- “SXP”是“Sheldon Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Sheldon Point, Alaska USA”
- “SHX”是“Shageluck, Alaska USA”的缩写,意思是“Shageluck, Alaska USA”
- family practice
- family practitioner
- family practitioner
- family room
- family tree
- family values
- famine
- famish
- famished
- famous
- famous last words
- famously
- fan
- fanatic
- fanatical
- fanatically
- fanaticism
- fanbase
- fan belt
- fanboy
- fanciable
- fancied
- fancier
- fanciful
- fan club
- 向來
- 向例
- 向前
- 向前翻腾
- 向前翻騰
- 向北
- 向南
- 向右拐
- 點查
- 點檢
- 點水
- 點水不漏
- 點津
- 點滴
- 點滴試驗
- 點火
- 點火開關
- 點焊
- 點煙器
- 點燃
- 點球
- 點畫
- 點發
- 點睛
- 點睛之筆
|