| 英文缩写 |
“JCSTC”是“Joint Command Staff Training Centre”的缩写,意思是“联合司令部参谋训练中心” |
| 释义 |
英语缩略词“JCSTC”经常作为“Joint Command Staff Training Centre”的缩写来使用,中文表示:“联合司令部参谋训练中心”。本文将详细介绍英语缩写词JCSTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JCSTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JCSTC”(“联合司令部参谋训练中心)释义 - 英文缩写词:JCSTC
- 英文单词:Joint Command Staff Training Centre
- 缩写词中文简要解释:联合司令部参谋训练中心
- 中文拼音:lián hé sī lìng bù cān móu xùn liàn zhōng xīn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Joint Command Staff Training Centre英文缩略词JCSTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Joint Command Staff Training Centre”作为“JCSTC”的缩写,解释为“联合司令部参谋训练中心”时的信息,以及英语缩略词JCSTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WINC”是“FM-92.5, Winchester, Virginia”的缩写,意思是“FM-92.5, Winchester, Virginia”
- “WINA”是“AM-1070, Charlottesville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州夏洛茨维尔AM-1070”
- “NVR”是“Non-Viking Related”的缩写,意思是“非海盗相关”
- “UV”是“Unpleasant Visual”的缩写,意思是“不愉快的视觉”
- “BTEC”是“Business and Technology Education Council”的缩写,意思是“商业和技术教育委员会”
- “JERK”是“Junior Educated Rich Kid”的缩写,意思是“受过高等教育的有钱孩子”
- “COOL”是“Christ Our Only Lord”的缩写,意思是“上帝,我们唯一的主”
- “PC”是“Personal Catastrophe”的缩写,意思是“个人灾难”
- “WIN”是“Word In Narrative”的缩写,意思是“叙述中的词”
- “WIMT”是“FM-102.1, Lima, Ohio”的缩写,意思是“FM-102.1, Lima, Ohio”
- “WIMR”是“Woolcock Institute of Medical Research”的缩写,意思是“乌考克医学研究所”
- “WIMN”是“AM-1220, Minneapolis, Minnesota”的缩写,意思是“AM-1220, Minneapolis, Minnesota”
- “WIMN”是“Women In Media & News”的缩写,意思是“媒体和新闻中的女性”
- “WIMK”是“FM-93.1, Iron Mountain, Michigan”的缩写,意思是“FM-93.1,密歇根州铁山”
- “WIMI”是“FM-99.7, Ironwood, Michigan”的缩写,意思是“FM-99.7,密歇根州铁木”
- “WIMF”是“Women In Media Foundation”的缩写,意思是“媒体基金会女性”
- “WIMC”是“FM-103.9, Crawfordsville, Indiana”的缩写,意思是“FM-103.9, Crawfordsville, Indiana”
- “WIMA”是“AM-1150, Lima, Ohio”的缩写,意思是“AM-1150, Lima, Ohio”
- “WILX”是“TV-10, Jackson, Michigan”的缩写,意思是“TV-10, Jackson, Michigan”
- “WILR”是“Wyoming Independent Living Rehabilitation”的缩写,意思是“怀俄明州独立生活康复”
- “WILM”是“AM-1450, Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“AM-1450, Wilmington, Delaware”
- “WILC”是“Westchester Independent Living Center”的缩写,意思是“韦斯特切斯特独立生活中心”
- “WILA”是“Windsor Independent Living Association”的缩写,意思是“温莎独立生活协会”
- “WIL”是“Webbing Into Literacy”的缩写,意思是“韦伯成为识字者”
- “WIKS”是“former FM-95.3, Carrollton, Kentucky”的缩写,意思是“Former FM-95.3, Carrollton, Kentucky”
- jaggery
- jaggy
- jaguar
- jai alai
- jail
- jailbait
- jailbird
- jailbreak
- jailer
- Jain
- Jainism
- jalapeno
- jalapeño
- jalapeño pepper
- jalopy
- jam
- Jamaica
- Jamaican
- jamb
- jamboree
- jammed
- jammer
- jammy
- jam on the brakes
- jam-packed
- 食之无味,弃之可惜
- 食之無味,棄之不甘
- 食之無味,棄之可惜
- 食人
- 食人俗
- 食人魔
- 食人魚
- 食人鯊
- 食人鱼
- 食人鲨
- 食俸
- 食具
- 食古不化
- 食品
- 食品加工机
- 食品加工機
- 食品摊
- 食品攤
- 食品药品监督局
- 食品药品监督管理局
- 食品藥品監督局
- 食品藥品監督管理局
- 食堂
- 食季
- 食客
|