| 英文缩写 |
“MDPD”是“Miami-Dade Police Department”的缩写,意思是“Miami-Dade Police Department” |
| 释义 |
英语缩略词“MDPD”经常作为“Miami-Dade Police Department”的缩写来使用,中文表示:“Miami-Dade Police Department”。本文将详细介绍英语缩写词MDPD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MDPD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MDPD”(“Miami-Dade Police Department)释义 - 英文缩写词:MDPD
- 英文单词:Miami-Dade Police Department
- 缩写词中文简要解释:Miami-Dade Police Department
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Miami-Dade Police Department英文缩略词MDPD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Miami-Dade Police Department”作为“MDPD”的缩写,解释为“Miami-Dade Police Department”时的信息,以及英语缩略词MDPD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WEZF”是“FM-92.9, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-92.9, Burlington, Vermont”
- “WCAX”是“TV-3, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-3, Burlington, Vermont”
- “WBVT”是“former LPTV-39, Burlington, Vermont (now WGMU-TV)”的缩写,意思是“Former LPTV-39, Burlington, Vermont (now WGMU-TV)”
- “WBTZ”是“FM-99.9, Plattsburgh, New York”的缩写,意思是“FM-99.9, Plattsburgh, New York”
- “WXKK”是“FM-93.5, Springfield, Vermont”的缩写,意思是“FM-93.5,佛蒙特州斯普林菲尔德”
- “WXKI”是“FM-103.1, Moulton, Alabama”的缩写,意思是“FM-103.1, Moulton, Alabama”
- “WXKC”是“FM-99.9, Erie, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-99.9, Erie, Pennsylvania”
- “WXKB”是“FM-103.9, Estero, Florida”的缩写,意思是“FM-103.9, Estero, Florida”
- “CSE”是“Creation Science Evangelism”的缩写,意思是“创造科学传福音”
- “SE”是“Sports Extra”的缩写,意思是“课外体育活动”
- “PDL”是“Premiere Development League”的缩写,意思是“Premiere Development League”
- “COTS”是“Chapter Officer Training School”的缩写,意思是“第二章军官训练学校”
- “WXJY”是“FM-93.7, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-93.7,北卡罗来纳州格林斯博罗”
- “WXJO”是“AM-1120, GORDON, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州戈登市AM-1120”
- “WDWO”是“LPTV-18, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-18, Detroit, Michigan”
- “WBWM”是“LPTV-32, Mount Pleasant, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-32, Mount Pleasant, Michigan”
- “WLLZ”是“LPTV-12, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-12, Traverse City, Michigan”
- “WXON”是“LPTV-54, Flint, Michigan (formerly TV-62 and TV-20, Detroit, Michigan)”的缩写,意思是“LPTV-54, Flint, Michigan (formerly TV-62 and TV-20, Detroit, Michigan)”
- “MERS”是“Mobile Emergency Response System”的缩写,意思是“移动应急系统”
- “MMC”是“The Micky Mouse Club”的缩写,意思是“米老鼠俱乐部”
- “CPEB”是“Carl Philipp Emanuel Bach, composer”的缩写,意思是“Carl Philipp Emanuel Bach, composer”
- “SHOC”是“Students Helping Others Choose”的缩写,意思是“帮助他人选择的学生”
- “PFA”是“Pacific Film Archive”的缩写,意思是“太平洋电影资料馆”
- “WOSU”是“TV-34, FM-89.7, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“TV-34, FM-89.7, Columbus, Ohio”
- “WANC”是“FM-103.9, Ticonderoga, New York”的缩写,意思是“FM-103.9, Ticonderoga, New York”
- food poisoning
- food poverty
- food processor
- food secure
- food-secure
- food security
- food stamp
- foodstuff
- food technology
- food truck
- food web
- foody
- fool
- fool about
- fool around
- foolery
- foolhardy
- foolish
- foolishly
- foolishness
- foolproof
- foolscap
- fool's errand
- fool's gold
- fool's paradise
- 生人
- 生來
- 生僻
- 生儿育女
- 生光
- 生兒育女
- 生养
- 生冷
- 生冷字
- 生出
- 生分
- 生前
- 生力军
- 生力軍
- 生力面
- 生力麵
- 生动
- 生動
- 生化
- 生化学
- 生化學
- 生化武器
- 生卒年
- 生卒年月
- 生厌
|