英文缩写 |
“APCU”是“Atlanta Postal Credit Union”的缩写,意思是“亚特兰大邮政信用社” |
释义 |
英语缩略词“APCU”经常作为“Atlanta Postal Credit Union”的缩写来使用,中文表示:“亚特兰大邮政信用社”。本文将详细介绍英语缩写词APCU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APCU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APCU”(“亚特兰大邮政信用社)释义 - 英文缩写词:APCU
- 英文单词:Atlanta Postal Credit Union
- 缩写词中文简要解释:亚特兰大邮政信用社
- 中文拼音:yà tè lán dà yóu zhèng xìn yòng shè
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Credit Unions
以上为Atlanta Postal Credit Union英文缩略词APCU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Atlanta Postal Credit Union”作为“APCU”的缩写,解释为“亚特兰大邮政信用社”时的信息,以及英语缩略词APCU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “61760”是“Minonk, IL”的缩写,意思是“IL米农克”
- “61759”是“Minier, IL”的缩写,意思是“IL米尼尔”
- “61758”是“Merna, IL”的缩写,意思是“IL梅尔纳”
- “61756”是“Maroa, IL”的缩写,意思是“马洛阿,IL”
- “61755”是“Mackinaw, IL”的缩写,意思是“麦金瑙,IL”
- “61754”是“Mclean, IL”的缩写,意思是“Mclean,IL”
- “61753”是“Lexington, IL”的缩写,意思是“IL莱克星顿”
- “61752”是“Le Roy, IL”的缩写,意思是“IL罗伊”
- “61751”是“Lawndale, IL”的缩写,意思是“IL朗代尔”
- “61750”是“Lane, IL”的缩写,意思是“IL巷”
- “61749”是“Kenney, IL”的缩写,意思是“Kenney,IL”
- “61748”是“Hudson, IL”的缩写,意思是“IL哈德逊”
- “61747”是“Hopedale, IL”的缩写,意思是“IL霍普代尔”
- “61745”是“Heyworth, IL”的缩写,意思是“IL Heyworth”
- “61744”是“Gridley, IL”的缩写,意思是“IL格里德利”
- “61743”是“Graymont, IL”的缩写,意思是“格雷蒙特,IL”
- “61742”是“Goodfield, IL”的缩写,意思是“IL古德菲尔德”
- “61741”是“Forrest, IL”的缩写,意思是“福雷斯特,IL”
- “61740”是“Flanagan, IL”的缩写,意思是“弗拉纳根,IL”
- “61739”是“Fairbury, IL”的缩写,意思是“IL费尔伯里”
- “61738”是“El Paso, IL”的缩写,意思是“IL埃尔帕索”
- “61737”是“Ellsworth, IL”的缩写,意思是“IL Ellsworth”
- “61736”是“Downs, IL”的缩写,意思是“IL”
- “61735”是“Dewitt, IL”的缩写,意思是“德威特,IL”
- “61734”是“Delavan, IL”的缩写,意思是“德拉万,IL”
- bandobast
- band saw
- bandsaw
- bandsman
- bandstand
- band together
- bandura
- bandwagon
- bandwidth
- bandy
- bandy something about
- bandy something around
- bandy words
- bane
- baneful
- Banffshire
- bang
- bang/beat the drum
- banger
- bang goes something
- banging
- Bangkok
- Bangladesh
- Bangladeshi
- bangle
- 多普達
- 多晶
- 多晶片模組
- 多晶片模组
- 多晶硅
- 多束
- 多极化
- 多树木
- 多样
- 多样化
- 多样性
- 多栽花少栽刺
- 多極化
- 多模
- 多模光纖
- 多模光纤
- 多模块
- 多模塊
- 多樣
- 多樣化
- 多樣性
- 多樹木
- 多次
- 多此一举
- 多此一舉
|