| 英文缩写 |
“RULP”是“Right Upper Lobe Pneumonia”的缩写,意思是“右上叶肺炎” |
| 释义 |
英语缩略词“RULP”经常作为“Right Upper Lobe Pneumonia”的缩写来使用,中文表示:“右上叶肺炎”。本文将详细介绍英语缩写词RULP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RULP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RULP”(“右上叶肺炎)释义 - 英文缩写词:RULP
- 英文单词:Right Upper Lobe Pneumonia
- 缩写词中文简要解释:右上叶肺炎
- 中文拼音:yòu shàng yè fèi yán
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Right Upper Lobe Pneumonia英文缩略词RULP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Right Upper Lobe Pneumonia”作为“RULP”的缩写,解释为“右上叶肺炎”时的信息,以及英语缩略词RULP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MR”是“Malayan Railway”的缩写,意思是“马来亚铁路”
- “WHP”是“Whiteman Airport, Pacoima, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州帕科伊马怀特曼机场”
- “PLD”是“Portland, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州波特兰”
- “ANQ”是“Angola, Indiana USA”的缩写,意思是“安哥拉,印第安纳州,美国”
- “HHG”是“Huntington, Indiana USA”的缩写,意思是“Huntington, Indiana USA”
- “ASW”是“Warsaw Municipal Airport, Warsaw, Indiana USA”的缩写,意思是“Warsaw Municipal Airport, Warsaw, Indiana USA”
- “SMD”是“Smith Field, Fort Wayne, Indiana USA”的缩写,意思是“Smith Field, Fort Wayne, Indiana USA”
- “VNW”是“Van Wert County Airport, Van Wert, Ohio USA”的缩写,意思是“Van Wert County Airport, Van Wert, Ohio USA”
- “ITSL”是“ITS Technologies & Logistics”的缩写,意思是“ITS技术与物流”
- “8TA0”是“San Geronimo Airpark Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥市圣日罗尼莫机场”
- “VNG”是“Australia Standard time and frequency radio station”的缩写,意思是“澳大利亚标准时频电台”
- “YUN”是“Yugoslav Dinar”的缩写,意思是“南斯拉夫第纳尔”
- “VMR”是“Harold Davidson Field Airport, Vermillion, South Dakota USA”的缩写,意思是“哈罗德戴维森机场,美国南达科他州弗米利昂”
- “LVA”是“Laval, France”的缩写,意思是“拉瓦尔,法国”
- “W66”是“Warrenton- Fauquier Airport, Warrenton, Virginia USA”的缩写,意思是“Warrenton-Fauquier Airport, Warrenton, Virginia USA”
- “W32”是“Washington Executive/ Hyde Field, Washington, D. C. USA”的缩写,意思是“Washington Executive/Hyde Field, Washington, D.C. USA”
- “FND”是“Ellicott NDB (Non-Directional Beacon), Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“Ellicott NDB (Non-Directional Beacon), Baltimore, Maryland USA”
- “AML”是“Armel VORTAC (VHF Omni-Range navigational station/TACAN station), Herndon, Virginia USA”的缩写,意思是“Armel VORTAC (VHF Omni-Range Navigational Station/TACAN Station), Herndon, Virginia USA”
- “OTT”是“Notingham VORTAC (VHF Omni-Range navigational station/TACAN station), Nottingham, Maryland USA”的缩写,意思是“Notingham VORTAC (VHF Omni-Range Navigation Station/TACAN Station), Nottingham, Maryland USA”
- “ADW”是“Andrews Air Force Base, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州安德鲁斯空军基地”
- “VKX”是“Potomac Airfield, Friendly, Maryland USA”的缩写,意思是“Potomac Airfield, Friendly, Maryland USA”
- “VKU”是“KURRAMA”的缩写,意思是“库拉马”
- “VKA”是“KARIYARRA”的缩写,意思是“卡里亚拉”
- “VKP”是“Korlai Creole Portuguese”的缩写,意思是“Korlai Creole Portuguese”
- “VT44”是“Perras Field Airport, Morrisville, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州莫里斯维尔佩拉斯机场”
- impalement
- impaler
- impalpable
- impanel
- impanel
- impart
- impartial
- impartiality
- impartially
- impassable
- impasse
- impassioned
- impassive
- impassively
- impassivity
- impatience
- impatient
- impatiently
- impeach
- impeachable
- impeachment
- impeccable
- impeccably
- impecunious
- impecunity
- 摆了一道
- 摆事实讲道理
- 摆出
- 摆动
- 摆卖
- 摆地摊
- 摆子
- 摆布
- 摆平
- 摆弄
- 摆手
- 摆拍
- 摆摊
- 摆摊子
- 摆放
- 摆明
- 摆晃
- 摆架子
- 摆样子
- 摆渡
- 摆渡车
- 摆满
- 摆烂
- 摆盘
- 摆线
|