| 英文缩写 |
“MVP”是“Millennium Villages Project”的缩写,意思是“千禧村项目” |
| 释义 |
英语缩略词“MVP”经常作为“Millennium Villages Project”的缩写来使用,中文表示:“千禧村项目”。本文将详细介绍英语缩写词MVP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MVP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MVP”(“千禧村项目)释义 - 英文缩写词:MVP
- 英文单词:Millennium Villages Project
- 缩写词中文简要解释:千禧村项目
- 中文拼音:qiān xǐ cūn xiàng mù
- 缩写词流行度:801
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Millennium Villages Project英文缩略词MVP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MVP的扩展资料-
But Critics of the Millennium Villages Project(MVP) question whether such improvements can be sustained after the project ends.
但该项目的一些批评者质疑项目结束后这些改善能否继续维持。
-
In this feature, Sarah Tomlin reports on the Millennium Villages project, brainchild of Jeffrey Sachs, who heads the UN Millennium Project and the US-based Earth Institute.
在这篇特写中,SarahTomlin报道了由联合国千年项目和美国地球研究所的负责人JeffreySachs设计出的千年村庄项目。
-
That's according to Pedro Sanchez, an agricultural expert at Columbia University's Earth Institute, and director of the Millennium Villages Project(MVP).
皮德罗·桑切斯是哥伦比亚大学地球研究所的专家,也是“千禧村”项目的主管。
-
We move on to talk about a specific project Sachs is currently involved in, Millennium Villages, where his ideas on fertilisers, malarial bed-nets and the like are tried on the ground.
我们接着探讨了萨克斯目前正在参与的项目千年村(millenniumvillages)在这里他正在实验有关化肥、防疟疾蚊帐等的想法。
上述内容是“Millennium Villages Project”作为“MVP”的缩写,解释为“千禧村项目”时的信息,以及英语缩略词MVP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WSVY”是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”
- “WSVN”是“TV-7, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-7, Miami, Florida”
- “WSVM”是“AM-1490, Valdese, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1490, Valdese, North Carolina”
- “WSVH”是“FM-91.1, Savannah, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.1,佐治亚州萨凡纳”
- “WSVG”是“AM-790, Mt. Jackson, Virginia”的缩写,意思是“AM-790, Mt. Jackson, Virginia”
- “WFAX”是“AM-1220, Falls Church, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州福尔斯教堂AM-1220”
- “WSVA”是“AM-550, Harrisonburg, Virginia”的缩写,意思是“AM-550, Harrisonburg, Virginia”
- “WSVE”是“AM-1280, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-1280”
- “WWET”是“FM-91.7, Valdosta, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.7, Valdosta, Georgia”
- “WSUY”是“FM-96.9, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“FM-96.9, Charleston, South Carolina”
- “WSUW”是“FM-91.7, Whitewater, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.7, Whitewater, Wisconsin”
- “WSUUF”是“West Seattle Unitarian Universalist Fellowship”的缩写,意思是“西西雅图一神论普遍主义奖学金”
- “WSUU”是“West Seattle Unitarian Universalist Fellowship”的缩写,意思是“西西雅图一神论普遍主义奖学金”
- “WCNT”是“LPTV-65, Falling Water, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-65,田纳西州落水”
- “WRNG”是“LPTV-63, Ringgold, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-63,佐治亚州灵戈德”
- “EBGA”是“Evangeline Booth Garden Apartments”的缩写,意思是“伊万杰琳布思花园公寓”
- “WDNN”是“LPTV-43, Dalton, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-43, Dalton, Georgia”
- “WLFW”是“LPTV-41, Lafayette, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-41, Lafayette, Georgia”
- “WTNB”是“LPTV-27, Cleveland, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-27, Cleveland, Tennessee”
- “WPDP”是“LPTV-25, Benton, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-25, Benton, Tennessee”
- “WCLP”是“TV-18, Chatsworth, Georgia”的缩写,意思是“TV-18, Chatsworth, Georgia”
- “WOOT”是“LPTV-6, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-6, Chattanooga, Tennessee”
- “WELF”是“TV-23, Lookout Mountain, Georgia”的缩写,意思是“TV-23, Lookout Mountain, Georgia”
- “WSUT”是“LPTV-21, Summerville, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-21, Summerville, Georgia”
- “WSUI”是“AM-910, Ames, Iowa”的缩写,意思是“AM-910, Ames, Iowa”
- be in the hole
- be in the land of nod
- be in the land of the living
- be in the loop/be out of the loop
- be in the middle of something
- be in the money
- be in the mood (for something/to do something)
- be in the news
- be in the process of doing something
- be in the public eye
- be in the pudding club
- be in the red
- be in the (right) ballpark
- be in the right ballpark
- be in the same ballpark
- be in the same boat
- be in the shithouse
- be in the/someone's blood
- be in the soup
- be in the wars
- be in two minds
- be in/under someone's shadow
- be in with someone
- be in work
- be in your element
- 提拉米蘇
- 提拔
- 提挈
- 提振
- 提掖
- 提提
- 提携
- 提摩太
- 提摩太前书
- 提摩太前書
- 提摩太后书
- 提摩太後書
- 提攜
- 提早
- 提案
- 提案人
- 提梁
- 提款
- 提款卡
- 提款机
- 提款機
- 提水工程
- 提法
- 提溜
- 提灯
|