| 英文缩写 |
“SgtMaj”是“Marines”的缩写,意思是“海军陆战队” |
| 释义 |
英语缩略词“SgtMaj”经常作为“Marines”的缩写来使用,中文表示:“海军陆战队”。本文将详细介绍英语缩写词SgtMaj所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SgtMaj的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SgtMaj”(“海军陆战队)释义 - 英文缩写词:SgtMaj
- 英文单词:Marines
- 缩写词中文简要解释:海军陆战队
- 中文拼音:hǎi jūn lù zhàn duì
- 中文分类:影视
- 中文详细解释:美国派遣一组陆战队员前往伊拉克,逮捕当地恶名昌章之军阀安托诺兼,好巧的安托诺夫设下陷阱,导致11名美军丧生,两名被俘,安托诺夫威胁杀害俘虏要求美国释放多名恐怖分子,为了营救同胞,另一组陆战队员正整装待发,誓言要完成任务,并逮捕万恶之安托诺夫·..
- 关于该缩写词的介绍:美国派遣一组陆战队员前往伊拉克,逮捕当地恶名昌章之军阀安托诺兼,好巧的安托诺夫设下陷阱,导致11名美军丧生,两名被俘,安托诺夫威胁杀害俘虏要求美国释放多名恐怖分子,为了营救同胞,另一组陆战队员正整装待发,誓言要完成任务,并逮捕万恶之安托诺夫·..
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Marines英文缩略词SgtMaj的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SgtMaj的扩展资料-
The Marines(SgtMaj) carried out a drill that included 18 ships and 90 aircraft
海军陆战队(SgtMaj)进行了有18艘军舰和90架飞机参与的训练。
-
U.S. Marines(SgtMaj) had a firefight with local gunmen this morning.
今晨美国海军陆战队(SgtMaj)士兵同当地持枪歹徒发生了交火。
-
The marines went ashore as a spearhead this morning to capture key targets.
今天早晨,海军陆战队(SgtMaj)作为先头部队率先登陆以占领主要目标。
-
The Marines(SgtMaj) climbed to the roof of the embassy building to raise the American flag
海军陆战队(SgtMaj)队员爬到使馆大楼顶上,升起了美国国旗。
-
Marines(SgtMaj) with rifles guarded them
手持步枪的海军陆战队(SgtMaj)士兵监视着他们。
上述内容是“Marines”作为“SgtMaj”的缩写,解释为“海军陆战队”时的信息,以及英语缩略词SgtMaj所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “06266”是“South Windham, CT”的缩写,意思是“CT南方温德姆”
- “19403”是“Norristown, PA”的缩写,意思是“诺里斯敦”
- “19401”是“Norristown, PA”的缩写,意思是“诺里斯敦”
- “19399”是“Southeastern, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东南部”
- “19398”是“Southeastern, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东南部”
- “19397”是“Southeastern, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东南部”
- “19395”是“Westtown, PA”的缩写,意思是“韦斯特敦”
- “19390”是“West Grove, PA”的缩写,意思是“西格罗夫”
- “19383”是“West Chester, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西切斯特”
- “19382”是“West Chester, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西切斯特”
- “19381”是“West Chester, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西切斯特”
- “19380”是“West Chester, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西切斯特”
- “19376”是“Wagontown, PA”的缩写,意思是“法冈镇”
- “19375”是“Unionville, PA”的缩写,意思是“尤宁维尔”
- “19374”是“Toughkenamon, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Toughkenamon”
- “19373”是“Thornton, PA”的缩写,意思是“松顿”
- “19372”是“Thorndale, PA”的缩写,意思是“桑代尔”
- “19371”是“Suplee, PA”的缩写,意思是“Suplee”
- “19370”是“Steelville, PA”的缩写,意思是“Steelville”
- “19369”是“Sadsburyville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州萨兹伯里维尔”
- “19367”是“Pomeroy, PA”的缩写,意思是“Pomeroy”
- “19366”是“Pocopson, PA”的缩写,意思是“波普森”
- “19365”是“Parkesburg, PA”的缩写,意思是“Parkesburg”
- “19363”是“Oxford, PA”的缩写,意思是“牛津”
- “19362”是“Nottingham, PA”的缩写,意思是“诺丁汉”
- legation
- legato
- leg before wicket
- legend
- legendary
- legerdemain
- -legged
- leggings
- leggy
- legibility
- legible
- legibly
- legion
- legionary
- legionnaires' disease
- legions of someone
- legislate
- legislation
- legislative
- legislative assembly
- legislative council
- legislator
- legislature
- legit
- legitimacy
- 铸造
- 铸铁
- 铸铜
- 铹
- 铺
- 铺
- 铺
- 铺位
- 铺保
- 铺叙
- 铺垫
- 铺天盖地
- 铺子
- 铺家
- 铺展
- 铺平
- 铺床
- 铺底
- 铺张
- 铺张浪费
- 铺户
- 铺捐
- 铺排
- 铺摆
- 铺摊
|