| 英文缩写 | “RPSF”是“Rotation Processing and Surge Facility”的缩写,意思是“旋转处理和喘振设施” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“RPSF”经常作为“Rotation Processing and Surge Facility”的缩写来使用,中文表示:“旋转处理和喘振设施”。本文将详细介绍英语缩写词RPSF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RPSF的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “RPSF”(“旋转处理和喘振设施)释义
 英文缩写词:RPSF      英文单词:Rotation Processing and Surge Facility      缩写词中文简要解释:旋转处理和喘振设施      中文拼音:xuán zhuǎn chǔ lǐ hé chuǎn zhèn shè shī                               缩写词分类:Governmental缩写词领域:NASA
 以上为Rotation Processing and Surge Facility英文缩略词RPSF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Rotation Processing and Surge Facility”作为“RPSF”的缩写,解释为“旋转处理和喘振设施”时的信息,以及英语缩略词RPSF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“CAPD”是“China Association for Promoting Democracy”的缩写,意思是“中国民主促进会”“WGNS”是“Good Neighbor Station”的缩写,意思是“好邻居站”“WEMR”是“AM-1460, Tunkhannock, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1460, Tunkhannock, Pennsylvania”“WEPA”是“AM-710, Eupora, Mississippi”的缩写,意思是“AM-710, Eupora, Mississippi”“WEMK”是“AM-1260, Ellisville, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1260, Ellisville, Mississippi”“WEMJ”是“AM-1490, Laconia, New Hampshire”的缩写,意思是“AM-1490, Laconia, New Hampshire”“CHIF”是“Community Health Improvement Fund”的缩写,意思是“社区卫生改善基金”“CHIF”是“Congenital Heart Institute of Florida”的缩写,意思是“佛罗里达先天性心脏研究所”“WEMY”是“FM-91.5, Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.5,威斯康星州格林湾”“WEMG”是“AM-1430, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1430, Knoxville, Tennessee”“WEMC”是“FM-91.7, Eastern Mennonite University, Harrisonburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-91.7,弗吉尼亚州哈里森堡东部门诺派大学”“BOD”是“Book Of the Dead”的缩写,意思是“死亡之书”“GLWH”是“Grace Lutheran Church and School, Winter Haven, Florida”的缩写,意思是“格蕾丝路德教会和学校,温特黑文,佛罗里达州”“WELW”是“AM-1330, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“AM-1330, Cleveland, Ohio”“WEMP”是“Water Efficiency Management Plan”的缩写,意思是“水效率管理计划”“WEMF”是“World Electronic Media Forum”的缩写,意思是“世界电子媒体论坛”“KEY”是“Kiwanis Educate Youth”的缩写,意思是“基瓦尼斯教育青年”“SHINE”是“Serving Him In Numerous Endeavors”的缩写,意思是“无数次为他服务”“SHINE”是“Support, Honor, Inspire, Nurture, Encourage”的缩写,意思是“支持、荣誉、激励、培育、鼓励”“NCND”是“North Capitol Neighborhood Development”的缩写,意思是“北国会大厦社区发展”“CGCI”是“California Garden Clubs Inc”的缩写,意思是“California Garden Clubs Inc.”“BHAK”是“Braunau HandelsAKademie”的缩写,意思是“Braunau Handels AKademie”“WK”是“Weird Kids”的缩写,意思是“怪诞的孩子”“ITEI”是“Industrial Technical And Educational Institute”的缩写,意思是“工业技术教育学院”“ITEI”是“International Trades Education Initiative”的缩写,意思是“国际贸易教育倡议”it is arguable that...it isn't over until the fat lady singsit is/was nothing-itive-itiveit'llit'll (all) end in tearsit'll cost youit makes me pukeit makes me (want to) pukeit makes me want to pukeit never rains but it pours(I) told you (so)!ITPit remains to be seenit'sitsit's a crying shameit's a dateit's a fair copit's a funny old worldit's all Greek to meit's all rightit's all right for someoneit's a long story撤下撤併撤侨撤僑撤兵撤军撤出撤回撤并撤换撤掉撤換撤款撤消撤營撤离撤职撤職撤营撤訴撤诉撤走撤軍撤退撤銷 |