| 英文缩写 |
“CSDD”是“Center for the Study of Drug Development (Tufts University)”的缩写,意思是“药物开发研究中心(塔夫茨大学)” |
| 释义 |
英语缩略词“CSDD”经常作为“Center for the Study of Drug Development (Tufts University)”的缩写来使用,中文表示:“药物开发研究中心(塔夫茨大学)”。本文将详细介绍英语缩写词CSDD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSDD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSDD”(“药物开发研究中心(塔夫茨大学))释义 - 英文缩写词:CSDD
- 英文单词:Center for the Study of Drug Development (Tufts University)
- 缩写词中文简要解释:药物开发研究中心(塔夫茨大学)
- 中文拼音:yào wù kāi fā yán jiū zhōng xīn tǎ fū cí dà xué
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Center for the Study of Drug Development (Tufts University)英文缩略词CSDD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Center for the Study of Drug Development (Tufts University)”作为“CSDD”的缩写,解释为“药物开发研究中心(塔夫茨大学)”时的信息,以及英语缩略词CSDD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WCBBC”是“Workers Compensation Board of British Columbia”的缩写,意思是“不列颠哥伦比亚省劳工补偿委员会”
- “WCBMNWTN”是“Workers Compensation Board of Northwest Territories and Nunavut”的缩写,意思是“西北地区及努纳武特劳工补偿委员会”
- “WCBM”是“Workers Compensation Board of Manitoba”的缩写,意思是“曼尼托巴劳工补偿委员会”
- “WCBA”是“Workers Compensation Board of Alberta”的缩写,意思是“阿尔伯塔省工人补偿委员会”
- “WCBNS”是“Workers Compensation Board of Nova Scotia”的缩写,意思是“新斯科舍工人补偿委员会”
- “DIVA”是“Determined Intelligent Valued African”的缩写,意思是“确定的有智慧价值的非洲”
- “RHL”是“Roy Hill, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“罗伊山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “RHP”是“Ramechap, Nepal”的缩写,意思是“Ramechap,尼泊尔”
- “RID”是“Richmond, Indiana USA”的缩写,意思是“Richmond, Indiana USA”
- “RIE”是“Rice Lake, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Rice Lake, Wisconsin USA”
- “RIF”是“Richfield, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州里奇菲尔德”
- “RIL”是“Rifle, Colorado USA”的缩写,意思是“来福枪,美国科罗拉多州”
- “JDY”是“Downey, California USA”的缩写,意思是“Downey, California USA”
- “JDN”是“Jordan, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州约旦”
- “JDM”是“Downtown Airport, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密市中心机场”
- “JDB”是“Downtown Airport, Dallas/ Fort Worth, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州达拉斯/沃思堡市中心机场”
- “JDA”是“John Day, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州约翰日”
- “JCY”是“Johnson, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州约翰逊”
- “JCT”是“Junction, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州交界处”
- “JCO”是“Comino, Malta”的缩写,意思是“马耳他Comino”
- “JCN”是“Inchon, Republic Of Korea”的缩写,意思是“韩国仁川”
- “JCM”是“Jacobina, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“雅各宾娜,布宜诺斯艾利斯,巴西”
- “JCI”是“Industrial Airport, Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Industrial Airport, Kansas City, Missouri USA”
- “WCLX”是“Wisconsin Central Transportation”的缩写,意思是“Wisconsin Central Transportation”
- “WBR”是“West Boca Raton, Florida”的缩写,意思是“West Boca Raton, Florida”
- PB
- PB
- PB
- PB&J
- PBS
- pc
- PC
- PC
- PC
- PC
- PCA
- PCB
- p.c.m.
- pcm
- pcm
- PCOS
- PCOS
- PCR
- PCR
- PCR test
- PD
- PDA
- PDA
- PDC
- PDF
- 一级
- 一级士官
- 一级头
- 一级方程式
- 一级棒
- 一纸空文
- 一线
- 一线之间
- 一线之隔
- 一线希望
- 一线微光
- 一经
- 一统
- 一维
- 一网打尽
- 一而再,再而三
- 一聲
- 一聲不吭
- 一聲不響
- 一肚子
- 一肚皮
- 一股子
- 一股清流
- 一股脑
- 一股脑儿
|