| 英文缩写 |
“CSDD”是“Center for the Study of Drug Development (Tufts University)”的缩写,意思是“药物开发研究中心(塔夫茨大学)” |
| 释义 |
英语缩略词“CSDD”经常作为“Center for the Study of Drug Development (Tufts University)”的缩写来使用,中文表示:“药物开发研究中心(塔夫茨大学)”。本文将详细介绍英语缩写词CSDD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSDD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSDD”(“药物开发研究中心(塔夫茨大学))释义 - 英文缩写词:CSDD
- 英文单词:Center for the Study of Drug Development (Tufts University)
- 缩写词中文简要解释:药物开发研究中心(塔夫茨大学)
- 中文拼音:yào wù kāi fā yán jiū zhōng xīn tǎ fū cí dà xué
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Center for the Study of Drug Development (Tufts University)英文缩略词CSDD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Center for the Study of Drug Development (Tufts University)”作为“CSDD”的缩写,解释为“药物开发研究中心(塔夫茨大学)”时的信息,以及英语缩略词CSDD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “52215”是“Chelsea, IA”的缩写,意思是“切尔西,IA”
- “52214”是“Central City, IA”的缩写,意思是“IA中心城市”
- “52213”是“Center Point, IA”的缩写,意思是“中心点,IA”
- “52212”是“Center Junction, IA”的缩写,意思是“中心路口,IA”
- “52211”是“Brooklyn, IA”的缩写,意思是“IA布鲁克林区”
- “52210”是“Brandon, IA”的缩写,意思是“布兰登,IA”
- “52209”是“Blairstown, IA”的缩写,意思是“IA布莱尔斯敦”
- “52208”是“Belle Plaine, IA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州贝尔普兰”
- “52207”是“Baldwin, IA”的缩写,意思是“鲍德温,IA”
- “52206”是“Atkins, IA”的缩写,意思是“Atkins,IA”
- “52205”是“Anamosa, IA”的缩写,意思是“Anamosa,IA”
- “52204”是“Amana, IA”的缩写,意思是“阿马纳,IA”
- “52203”是“Amana, IA”的缩写,意思是“阿马纳,IA”
- “52202”是“Alburnett, IA”的缩写,意思是“Alburnett,IA”
- “52201”是“Ainsworth, IA”的缩写,意思是“Ainsworth,IA”
- “52175”是“West Union, IA”的缩写,意思是“IA西部联盟”
- “52172”是“Waukon, IA”的缩写,意思是“IA沃坎”
- “52171”是“Waucoma, IA”的缩写,意思是“IA沃莫”
- “52170”是“Waterville, IA”的缩写,意思是“IA沃特维尔”
- “52169”是“Wadena, IA”的缩写,意思是“IA沃迪纳”
- “52168”是“Spillville, IA”的缩写,意思是“IA斯皮尔维尔”
- “52166”是“Saint Lucas, IA”的缩写,意思是“Saint Lucas,IA”
- “52165”是“Ridgeway, IA”的缩写,意思是“IA Ridgeway”
- “52164”是“Randalia, IA”的缩写,意思是“IA兰达利”
- “52163”是“Protivin, IA”的缩写,意思是“普罗替凡,IA”
- relaxant
- relaxation
- relaxed
- relaxer
- relaxing
- relax your grip
- relax your grip/hold
- relax your hold
- relay
- relearn
- re-learn
- release
- relegate
- relegation
- relegation zone
- relegitimise
- re-legitimise
- relegitimize
- re-legitimize
- relend
- re-lend
- relent
- overexcite
- over-excite
- overexcited
- 普通高等学校招生全国统一考试
- 普通高等學校招生全國統一考試
- 普通鳾
- 普通鵟
- 普通鷹鵑
- 普通鸕鶿
- 普通鸬鹚
- 普通鹰鹃
- 普通𫛭
- 普遍
- 普遍化
- 普遍性
- 普遍性假設
- 普遍性假设
- 普遍理論
- 普遍理论
- 普適
- 普選
- 普選權
- 普里什蒂納
- 普里什蒂纳
- 普里切特
- 普陀
- 普陀区
- 普陀區
|