英文缩写 |
“BFArM”是“Bundesinstitut Fur Arzneimittel und Medizinprodukte (German Ministry of Health)”的缩写,意思是“Bundesinstituttut Fur Arzneimittel und Medizinprodukte (German Ministry of Health)” |
释义 |
英语缩略词“BFArM”经常作为“Bundesinstitut Fur Arzneimittel und Medizinprodukte (German Ministry of Health)”的缩写来使用,中文表示:“Bundesinstituttut Fur Arzneimittel und Medizinprodukte (German Ministry of Health)”。本文将详细介绍英语缩写词BFArM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BFArM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BFArM”(“Bundesinstituttut Fur Arzneimittel und Medizinprodukte (German Ministry of Health))释义 - 英文缩写词:BFArM
- 英文单词:Bundesinstitut Fur Arzneimittel und Medizinprodukte (German Ministry of Health)
- 缩写词中文简要解释:Bundesinstituttut Fur Arzneimittel und Medizinprodukte (German Ministry of Health)
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Bundesinstitut Fur Arzneimittel und Medizinprodukte (German Ministry of Health)英文缩略词BFArM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bundesinstitut Fur Arzneimittel und Medizinprodukte (German Ministry of Health)”作为“BFArM”的缩写,解释为“Bundesinstituttut Fur Arzneimittel und Medizinprodukte (German Ministry of Health)”时的信息,以及英语缩略词BFArM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “JBCA”是“Judson Baptist College Alumni”的缩写,意思是“朱德森浸信会学院校友”
- “QBT”是“Quilt Bubinga Top”的缩写,意思是“被子冒泡顶”
- “QMT”是“Quilt Maple Top”的缩写,意思是“枫叶被子”
- “BKB”是“Boy Kill Boy”的缩写,意思是“男孩杀死男孩”
- “SWOA”是“SouthWest Ohio Assembly of the Church of God”的缩写,意思是“俄亥俄州西南部上帝教会大会”
- “JBC”是“Judson Baptist College”的缩写,意思是“朱德森浸信会学院”
- “GD”是“Grateful Dead”的缩写,意思是“感恩的死者”
- “TDH”是“Tall, Dark, and Handsome”的缩写,意思是“又高又黑又帅”
- “PHSC”是“Princes Hill Secondary College”的缩写,意思是“王子山中学”
- “MTFR”是“MounTain FoRum”的缩写,意思是“山岳论坛”
- “BWAID”是“Baptist World Aid”的缩写,意思是“浸信会世界援助”
- “QSIP”是“Quality School Improvement Process”的缩写,意思是“质量学校改进过程”
- “AFRMC”是“American Friends of the Rabin Medical Center”的缩写,意思是“拉宾医学中心的美国朋友”
- “VCMC”是“Vellore Christian Medical College”的缩写,意思是“维洛尔基督教医学院”
- “SDSF”是“Shwachman-Diamond Syndrome Foundation”的缩写,意思是“肖瓦曼钻石综合征基金会”
- “SDSI”是“Shwachman-Diamond Syndrome International”的缩写,意思是“国际性Shwachman-Diamond综合征”
- “SBRI”是“Seattle Biomedical Research Institute”的缩写,意思是“西雅图生物医学研究所”
- “WALA”是“TV-10, Mobile, Alabama”的缩写,意思是“TV-10, Mobile, Alabama”
- “WALB”是“TV-10, Albany, Georgia”的缩写,意思是“TV-10, Albany, Georgia”
- “BWAC”是“Baptist World Alliance Congress”的缩写,意思是“浸信会世界联盟大会”
- “VRS”是“Video Relay Service”的缩写,意思是“视频中继业务”
- “ADCB”是“Association pour le Developpement Communautaire de Barkly”的缩写,意思是“Association pour le Development Communautaire de Barkly”
- “MDR”是“Memories, Dreams, Reflections”的缩写,意思是“Memories, Dreams, Reflections”
- “JBC”是“Johnson Bible College”的缩写,意思是“Johnson Bible College”
- “DP”是“Diploma Program”的缩写,意思是“文凭课程”
- hanky
- hanky-panky
- Hansard
- hansom cab
- Hanukkah
- hapa
- Hapa
- haphazard
- haphazardly
- hapless
- haplessly
- haploid
- ha'porth
- happen
- go-juice
- go jump in the lake
- go/jump through hoops
- go-kart
- go-kart
- go-karting
- gold
- gold card
- Gold Coast
- gold command
- Gold Command
- 辞世
- 辞书
- 辞书学
- 辞令
- 辞任
- 辞典
- 辞别
- 辞去
- 辞呈
- 辞官
- 辞掉
- 辞格
- 辞海
- 辞灶
- 辞章
- 辞职
- 辞藻
- 辞行
- 辞谢
- 辞退
- 辟
- 辟
- 辟
- 辟室
- 辟室密谈
|