| 英文缩写 |
“RRX”是“railroad crossing”的缩写,意思是“铁路交叉口” |
| 释义 |
英语缩略词“RRX”经常作为“railroad crossing”的缩写来使用,中文表示:“铁路交叉口”。本文将详细介绍英语缩写词RRX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RRX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RRX”(“铁路交叉口)释义 - 英文缩写词:RRX
- 英文单词:railroad crossing
- 缩写词中文简要解释:铁路交叉口
- 中文拼音:tiě lù jiāo chā kǒu
- 缩写词流行度:10522
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为railroad crossing英文缩略词RRX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RRX的扩展资料-
Ahead of us there is a railroad crossing(RRX) a highway at grade.
前面有一条铁路与公路平面交叉。
-
This paper analyzes the railroad crossing(RRX) construction scheme of heating pipelines of Chengxi Power Source Plant in Taiyuan City.
浅析了太原市城西热源厂供热管线穿越铁路施工的方案。
-
Is this only one railroad crossing(RRX) around here?
这是这附近唯一的一条路吗?
-
The safety gates at the railroad crossing(RRX) are lowering.
铁路交叉路口的安全闸正在放下来。
-
There's a railroad crossing(RRX) near my house so it is quite noisy sometime's.
我家附近有铁路交汇处,所以有时候蛮吵的。
上述内容是“railroad crossing”作为“RRX”的缩写,解释为“铁路交叉口”时的信息,以及英语缩略词RRX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05680”是“Wolcott, VT”的缩写,意思是“VT沃尔科特”
- “05679”是“Williamstown, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州威廉斯敦”
- “18927”是“Hilltown, PA”的缩写,意思是“希尔敦”
- “05678”是“Websterville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州韦伯特维尔”
- “18926”是“Gardenville, PA”的缩写,意思是“Gardenville”
- “05677”是“Waterbury Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州沃特伯里中心”
- “18925”是“Furlong, PA”的缩写,意思是“弗隆”
- “05676”是“Waterbury, VT”的缩写,意思是“VT Waterbury”
- “18924”是“Franconia, PA”的缩写,意思是“弗朗科尼亚”
- “05675”是“Washington, VT”的缩写,意思是“VT华盛顿”
- “05674”是“Warren, VT”的缩写,意思是“沃伦,VT”
- “18923”是“Fountainville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州喷泉镇”
- “05673”是“Waitsfield, VT”的缩写,意思是“Waitsfield,VT”
- “18922”是“Forest Grove, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州森林林”
- “RAISE”是“Regional Art In Schools Exhibition”的缩写,意思是“地区学校艺术展”
- “05672”是“Stowe, VT”的缩写,意思是“VT Stowe”
- “18921”是“Ferndale, PA”的缩写,意思是“费尔代尔”
- “05671”是“Waterbury, VT”的缩写,意思是“VT Waterbury”
- “18920”是“Erwinna, PA”的缩写,意思是“Erwinna”
- “05670”是“South Barre, VT”的缩写,意思是“VT南巴雷”
- “18918”是“Earlington, PA”的缩写,意思是“厄灵顿”
- “05669”是“Roxbury, VT”的缩写,意思是“VT罗克斯伯里”
- “05667”是“Plainfield, VT”的缩写,意思是“VT普莱恩菲尔德”
- “18917”是“Dublin, PA”的缩写,意思是“都柏林”
- “18916”是“Danboro, PA”的缩写,意思是“丹伯勒”
- rising
- rising
- rising damp
- rising star
- risk
- risk assessment
- risk-averse
- riskily
- risk management
- risky
- risotto
- risqué
- rissole
- rite
- rite of passage
- ritual
- ritualised
- ritualism
- ritualistic
- ritualistically
- ritualized
- ritzy
- rival
- rivalry
- rive
- 雙穩
- 雙立人
- 雙筒望遠鏡
- 雙管
- 雙管齊下
- 雙節
- 雙節棍
- 雙節棍道
- 雙簧
- 雙簧管
- 雙糖
- 雙絞線
- 雙翅目
- 雙翼飛機
- 雙職工
- 雙肩包
- 雙胞胎
- 雙腳
- 雙腳架
- 雙腿
- 雙膝
- 雙臂
- 雙臂抱胸
- 雙臺子
- 雙臺子區
|